<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T23n1437"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1437 十诵比丘尼波罗提木叉戒本</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1437 十诵比丘尼波罗提木叉戒本</title> <author>刘宋 法显集出</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1437</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-11-20 13:49:15 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">十诵比丘尼波罗提木叉戒本</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，释本禅法师提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00170"> <charName>CBETA CHARACTER CB00170</charName> <mapping cb:dec="983210" type="PUA">U+F00AA</mapping> <mapping type="unicode">U+43F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*坒]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00595"> <charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName> <mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+少]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02010"> <charName>CBETA CHARACTER CB02010</charName> <mapping cb:dec="985050" type="PUA">U+F07DA</mapping> <mapping type="unicode">U+280E5</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>磔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+桀]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02064"> <charName>CBETA CHARACTER CB02064</charName> <mapping cb:dec="985104" type="PUA">U+F0810</mapping> <mapping type="unicode">U+28D5A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[门@果]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13571"> <charName>CBETA CHARACTER CB13571</charName> <mapping cb:dec="996611" type="PUA">U+F3503</mapping> <mapping type="unicode">U+2E5B7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[袖-由+业]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-12T23:27:08"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0479a07" ed="T"/> <lb n="0479a08" ed="T"/> <lb n="0479a09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1437</cb:docNumber> <lb n="0479a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479004" n="0479004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479004" n="0479004"/><anchor xml:id="beg0479004" n="0479004"/>十诵<anchor xml:id="end0479004"/>比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479005" n="0479005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479005" n="0479005"/><anchor xml:id="beg0479005" n="0479005"/>波罗提木叉<anchor xml:id="end0479005"/>戒本</title> <lb n="0479a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479006" n="0479006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479006" n="0479006"/><anchor xml:id="beg0479006" n="0479006"/>一卷<anchor xml:id="end0479006"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0479a12" ed="T"/> <lb n="0479a13" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479007" n="0479007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479007" n="0479007"/><anchor xml:id="beg0479007" n="0479007"/>宋<name role="" type="person">长干寺</name>沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479008" n="0479008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479008" n="0479008"/><anchor xml:id="beg0479008" n="0479008"/>释<anchor xml:id="end0479008"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479009" n="0479009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479009" n="0479009"/><anchor xml:id="beg0479009" n="0479009"/>显<anchor xml:id="end0479009"/>集出<anchor xml:id="end0479007"/></byline> <lb n="0479a14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="1" type="其他">1 说法章</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479010" n="0479010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479010" n="0479010"/><anchor xml:id="beg0479010" n="0479010"/>说法章<anchor xml:id="end0479010"/></head> <lb n="0479a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479a1501">“大德尼僧听！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479011" n="0479011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479011" n="0479011"/><anchor xml:id="beg0479011" n="0479011"/>冬<anchor xml:id="end0479011"/>时一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479012" n="0479012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479012" n="0479012"/><anchor xml:id="beg0479012" n="0479012"/>月<anchor xml:id="end0479012"/>过少一夜，馀有一 <lb n="0479a16" ed="T"/>夜三月在，老死至近，<persName>佛</persName>法欲灭。”</p></cb:div> <lb n="0479a17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="2" type="其他">2 教戒章</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479013" n="0479013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479013" n="0479013"/><anchor xml:id="beg0479013" n="0479013"/>第二教戒章<anchor xml:id="end0479013"/></head> <lb n="0479a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479a1801">“诸大德！为得道故，一心勤精进。所以者何？ <lb n="0479a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479014" n="0479014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479014" n="0479014"/><anchor xml:id="beg0479014" n="0479014"/>诸<anchor xml:id="end0479014"/><persName>佛</persName>一心勤精进故，得阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0479a20" ed="T"/>提，何况馀善道法！”</p></cb:div> <lb n="0479a21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="3" type="其他">3 会坐章</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479015" n="0479015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479015" n="0479015"/><anchor xml:id="beg0479015" n="0479015"/>第三会坐章<anchor xml:id="end0479015"/></head> <lb n="0479a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479a2201">“未受具足者已出。”“僧今和合，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479016" n="0479016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479016" n="0479016"/><anchor xml:id="beg0479016" n="0479016"/>先<anchor xml:id="end0479016"/>作何事？”<note place="inline">一人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479017" n="0479017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479017" n="0479017"/><anchor xml:id="beg0479017" n="0479017"/>答<anchor xml:id="end0479017"/>：“布 <lb n="0479a23" ed="T"/>萨说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479018" n="0479018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479018" n="0479018"/><anchor xml:id="beg0479018" n="0479018"/>波罗提木叉<anchor xml:id="end0479018"/>。”</note>“诸大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479019" n="0479019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479019" n="0479019"/><anchor xml:id="beg0479019" n="0479019"/>不<anchor xml:id="end0479019"/>来诸比丘尼，说欲及淸 <lb n="0479a24" ed="T"/>净。”</p></cb:div> <lb n="0479a25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="4" type="其他">4 供养章</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479020" n="0479020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479020" n="0479020"/><anchor xml:id="beg0479020" n="0479020"/>第四供养章<anchor xml:id="end0479020"/></head> <lb n="0479a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0479a2601"><l>“合十指爪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479021" n="0479021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479021" n="0479021"/><anchor xml:id="beg0479021" n="0479021"/>掌<anchor xml:id="end0479021"/>，</l><l>供养释狮子；</l> <lb n="0479a27" ed="T"/><l>我今欲说戒，</l><l>僧当一心听。</l> <lb n="0479a28" ed="T"/><l>乃至小罪中，</l><l>心应大怖畏；</l> <lb n="0479a29" ed="T"/><l>有罪一心悔，</l><l>後更莫复犯。</l> <pb n="0479b" ed="T" xml:id="T23.1437.0479b"/> <lb n="0479b01" ed="T"/><l>心马驰恶道，</l><l>放逸难禁制；</l> <lb n="0479b02" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说切戒行，</l><l>亦如利辔勒。</l> <lb n="0479b03" ed="T"/><l><persName>佛</persName>口说教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479022" n="0479022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479022" n="0479022"/><anchor xml:id="beg0479022" n="0479022"/>诫<anchor xml:id="end0479022"/>，</l><l>善者能信受；</l> <lb n="0479b04" ed="T"/><l>是人马调顺，</l><l>能破烦恼军。</l> <lb n="0479b05" ed="T"/><l>若不受教敕，</l><l>亦不爱乐戒；</l> <lb n="0479b06" ed="T"/><l>是人马不调，</l><l>没在烦恼军。</l> <lb n="0479b07" ed="T"/><l>若人守护戒，</l><l>如牦牛爱尾；</l> <lb n="0479b08" ed="T"/><l>繫心不放逸，</l><l>亦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479023" n="0479023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479023" n="0479023"/><anchor xml:id="beg0479023" n="0479023"/>猴<anchor xml:id="end0479023"/>著锁。</l> <lb n="0479b09" ed="T"/><l>日夜常精进，</l><l>求实智慧故；</l> <lb n="0479b10" ed="T"/><l>是人<persName>佛</persName>法中，</l><l>能得淸净命。”</l></lg></cb:div> <lb n="0479b11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="5" type="其他">5 和众章</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479024" n="0479024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479024" n="0479024"/><anchor xml:id="beg0479024" n="0479024"/>第五和众章<anchor xml:id="end0479024"/></head> <lb n="0479b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479b1201">“大德尼僧听！今十五日佈萨说波罗提木叉， <lb n="0479b13" ed="T"/>若僧时到僧忍听，僧一心作佈萨说波罗提 <lb n="0479b14" ed="T"/>木叉。如是白。”</p></cb:div> <lb n="0479b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="6" type="其他">6 净众章</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479025" n="0479025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479025" n="0479025"/><anchor xml:id="beg0479025" n="0479025"/>第六净众章<anchor xml:id="end0479025"/></head> <lb n="0479b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479b1601">“诸大德！今共作佈萨说波罗提木叉，僧一心 <lb n="0479b17" ed="T"/>善听！有罪者发露，无罪者默然。默然故，当 <lb n="0479b18" ed="T"/>知诸大德淸净。如一一比丘尼问答，是比丘 <lb n="0479b19" ed="T"/>尼众中三唱亦如是。若有比丘尼，如是比丘 <lb n="0479b20" ed="T"/>尼众中第三唱，忆有罪不发露，得故妄语罪。 <lb n="0479b21" ed="T"/>诸大德！故妄语罪，<persName>佛</persName>说遮道法。比丘尼于此 <lb n="0479b22" ed="T"/>中欲求淸净，忆有罪应发露，发露则安稳，不 <lb n="0479b23" ed="T"/>发露<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479026" n="0479026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479026" n="0479026"/><anchor xml:id="beg0479026" n="0479026"/>罪<anchor xml:id="end0479026"/>益深。”</p> <lb n="0479b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479b2401">“诸大德！已说波罗提木叉序，今问诸大德是 <lb n="0479b25" ed="T"/>中淸净不？”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479027" n="0479027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479027" n="0479027"/><anchor xml:id="beg0479027" n="0479027"/>第二、第三亦如是问<anchor xml:id="end0479027"/>：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479028" n="0479028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479028" n="0479028"/><anchor xml:id="beg0479028" n="0479028"/>是中淸净 <lb n="0479b26" ed="T"/>不<anchor xml:id="end0479028"/>？”“诸大德！是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0479b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479b2701">“诸大德！是八波罗夷法，半月半月波罗提木 <lb n="0479b28" ed="T"/>叉中说。</p> <lb n="0479b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479b2901">“若比丘尼，同入比丘尼学法，不捨戒、戒羸不 <pb n="0479c" ed="T" xml:id="T23.1437.0479c"/> <lb n="0479c01" ed="T"/>出，行婬法乃至共畜牲，是比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479029" n="0479029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479029" n="0479029"/><anchor xml:id="beg0479029" n="0479029"/>犯<anchor xml:id="end0479029"/>波罗 <lb n="0479c02" ed="T"/>夷，不应共住。</p> <lb n="0479c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479c0301">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479030" n="0479030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479030" n="0479030"/><anchor xml:id="beg0479030" n="0479030"/>若<anchor xml:id="end0479030"/>聚落、若空地，不与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479031" n="0479031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479031" n="0479031"/><anchor xml:id="beg0479031" n="0479031"/>取<anchor xml:id="end0479031"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479032" n="0479032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479032" n="0479032"/><anchor xml:id="beg0479032" n="0479032"/>名盗 <lb n="0479c04" ed="T"/>物。如不与<anchor xml:id="end0479032"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479033" n="0479033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479033" n="0479033"/><anchor xml:id="beg0479033" n="0479033"/>物取<anchor xml:id="end0479033"/>故，若王、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479034" n="0479034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479034" n="0479034"/><anchor xml:id="beg0479034" n="0479034"/>若王等，若捉、若杀、 <lb n="0479c05" ed="T"/>若缚、若摈、若输金罪、若言<anchor xml:id="end0479034"/>：‘汝小儿！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479035" n="0479035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479035" n="0479035"/><anchor xml:id="beg0479035" n="0479035"/>汝贼！汝 <lb n="0479c06" ed="T"/>痴<anchor xml:id="end0479035"/>！’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479036" n="0479036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479036" n="0479036"/><anchor xml:id="beg0479036" n="0479036"/>如是相，不与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479037" n="0479037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479037" n="0479037"/><anchor xml:id="beg0479037" n="0479037"/>物取<anchor xml:id="end0479037"/>，是比丘尼，犯<anchor xml:id="end0479036"/>波罗夷， <lb n="0479c07" ed="T"/>不应共住。</p> <lb n="0479c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479c0801">“若比丘尼，若人、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479038" n="0479038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479038" n="0479038"/><anchor xml:id="beg0479038" n="0479038"/>似人<anchor xml:id="end0479038"/>，故自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479039" n="0479039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479039" n="0479039"/><anchor xml:id="beg0479039" n="0479039"/>手<anchor xml:id="end0479039"/>夺命、若持 <lb n="0479c09" ed="T"/>刀与，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479040" n="0479040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479040" n="0479040"/><anchor xml:id="beg0479040" n="0479040"/>若<anchor xml:id="end0479040"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479041" n="0479041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479041" n="0479041"/><anchor xml:id="beg0479041" n="0479041"/>教<anchor xml:id="end0479041"/>死、<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>若<anchor xml:id="end_1"/>赞死，作是言：‘人用恶活 <lb n="0479c10" ed="T"/>为？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479042" n="0479042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479042" n="0479042"/><anchor xml:id="beg0479042" n="0479042"/>死<anchor xml:id="end0479042"/>勝生。’随彼心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479043" n="0479043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479043" n="0479043"/><anchor xml:id="beg0479043" n="0479043"/>乐<anchor xml:id="end0479043"/>死，种种因缘教死、赞 <lb n="0479c11" ed="T"/>死，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479044" n="0479044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479044" n="0479044"/><anchor xml:id="beg0479044" n="0479044"/>是人因是事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479045" n="0479045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479045" n="0479045"/><anchor xml:id="beg0479045" n="0479045"/>死<anchor xml:id="end0479045"/><anchor xml:id="end0479044"/>，是比丘尼，<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>犯<anchor xml:id="end_2"/>波罗夷， <lb n="0479c12" ed="T"/>不应共住。</p> <lb n="0479c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479c1301">“若比丘尼，不知不见，空无过人法，自言：‘我 <lb n="0479c14" ed="T"/>如是知、如是见。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479046" n="0479046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479046" n="0479046"/><anchor xml:id="beg0479046" n="0479046"/>是比丘尼<anchor xml:id="end0479046"/>後时若问、若不问， <lb n="0479c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479047" n="0479047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479047" n="0479047"/><anchor xml:id="beg0479047" n="0479047"/>贪利养<anchor xml:id="end0479047"/>故，不知言知、不见言见，空诳妄语， <lb n="0479c16" ed="T"/>除增上慢，是比丘尼，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>犯<anchor xml:id="end_3"/>波罗夷，不应共住。</p> <lb n="0479c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479c1701">“若比丘尼，有漏心，听漏心男子，发际<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479048" n="0479048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479048" n="0479048"/><anchor xml:id="beg0479048" n="0479048"/>已<anchor xml:id="end0479048"/>下至 <lb n="0479c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479049" n="0479049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479049" n="0479049"/><anchor xml:id="beg0479049" n="0479049"/>膝腕<anchor xml:id="end0479049"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479050" n="0479050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479050" n="0479050"/><anchor xml:id="beg0479050" n="0479050"/>已上<anchor xml:id="end0479050"/>，却衣顺摩、逆摩、牵推、按<anchor xml:id="nkr_note_add_0479c1801" n="0479c1801"/><anchor xml:id="beg0479c1801" n="0479c1801"/>掐<anchor xml:id="end0479c1801"/>、抱上、 <lb n="0479c19" ed="T"/>抱下，是比丘尼，犯波罗夷，不应共住。</p> <lb n="0479c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0479c2001">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479051" n="0479051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479051" n="0479051"/><anchor xml:id="beg0479051" n="0479051"/>有漏<anchor xml:id="end0479051"/>心，听漏心男子，捉手、捉衣，共 <lb n="0479c21" ed="T"/>立、共语、共期入屛覆处，待男子来，与身如白 <pb n="0480a" ed="T" xml:id="T23.1437.0480a"/> <lb n="0480a01" ed="T"/>衣女。以此八事示贪著相，是比丘尼，犯波罗 <lb n="0480a02" ed="T"/>夷，不应共住。</p> <lb n="0480a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480a0301">“若比丘尼，知比丘尼犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480001" n="0480001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480001" n="0480001"/><anchor xml:id="beg0480001" n="0480001"/>重<anchor xml:id="end0480001"/>罪，覆藏乃至一 <lb n="0480a04" ed="T"/>夜，是比丘尼，知彼比丘尼若退、若住、若灭、若 <lb n="0480a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480002" n="0480002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480002" n="0480002"/><anchor xml:id="beg0480002" n="0480002"/>去<anchor xml:id="end0480002"/>，後作是言：‘我亦先知是比丘尼犯如是如 <lb n="0480a06" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480003" n="0480003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480003" n="0480003"/><anchor xml:id="beg0480003" n="0480003"/>罪<anchor xml:id="end0480003"/>，但不欲自擧、不欲向僧说。或有人言： <lb n="0480a07" ed="T"/>“云何妹自汚其姊？”’是比丘尼，犯波罗夷，不应 <lb n="0480a08" ed="T"/>共住。</p> <lb n="0480a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480a0901">“若比丘尼，知是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480004" n="0480004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480004" n="0480004"/><anchor xml:id="beg0480004" n="0480004"/>比丘<anchor xml:id="end0480004"/>，一心和合僧，如法作 <lb n="0480a10" ed="T"/>不见摈，独一无二、无伴无侣，不休不息，便 <lb n="0480a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480005" n="0480005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480005" n="0480005"/><anchor xml:id="beg0480005" n="0480005"/>往<anchor xml:id="end0480005"/>随顺。诸比丘尼应如是谏是比丘尼：‘是 <lb n="0480a12" ed="T"/>比丘，一心和合僧，如法作不见摈，独一无二、 <lb n="0480a13" ed="T"/>无伴无侣，不休不息，汝莫随顺是比丘。’诸比 <lb n="0480a14" ed="T"/>丘尼如是谏时，坚持是事不捨者，诸比丘尼 <lb n="0480a15" ed="T"/>应第二、第三谏，令捨是事故。第二、第三谏时， <lb n="0480a16" ed="T"/>若捨是事善；若不捨者，是比丘尼，犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480006" n="0480006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480006" n="0480006"/><anchor xml:id="beg0480006" n="0480006"/>波罗 <lb n="0480a17" ed="T"/>夷<anchor xml:id="end0480006"/>，不应共住。”</p> <lb n="0480a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480a1801">“诸大德！已说八波罗夷法，若比丘尼犯一一 <lb n="0480a19" ed="T"/>法，是比丘尼不得共住、不得共事。如前，後亦 <lb n="0480a20" ed="T"/>如是，是比丘尼犯<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>波罗夷<anchor xml:id="end_4"/>，不应共住。今问 <lb n="0480a21" ed="T"/>诸大德是中淸净不？”<anchor xml:id="fxT23p0480a02"/>第二、第三亦如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480007" n="0480007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480007" n="0480007"/><anchor xml:id="beg0480007" n="0480007"/>问<anchor xml:id="end0480007"/>： <lb n="0480a22" ed="T"/>“<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>是中淸净不<anchor xml:id="end_5"/>？”“诸大德！是中淸净，默然故，是 <lb n="0480a23" ed="T"/>事如是持。”</p> <lb n="0480a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480a2401">“诸大德！是十七僧伽婆尸沙法，半月半月波 <lb n="0480a25" ed="T"/>罗提木叉中说。</p> <lb n="0480a26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480a2601">“若比丘尼，行媒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480008" n="0480008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480008" n="0480008"/><anchor xml:id="beg0480008" n="0480008"/>法，若<anchor xml:id="end0480008"/>持男意语女、持女意语 <lb n="0480a27" ed="T"/>男，若为妇事、若私通事，乃至一会时，是法初 <lb n="0480a28" ed="T"/>犯僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0480a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480a2901">“若比丘尼，恶嗔故，以无根波罗夷法，谤无波 <pb n="0480b" ed="T" xml:id="T23.1437.0480b"/> <lb n="0480b01" ed="T"/>罗夷比丘尼，欲破彼梵行。是比丘尼後时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480009" n="0480009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480009" n="0480009"/><anchor xml:id="beg0480009" n="0480009"/>若<anchor xml:id="end0480009"/> <lb n="0480b02" ed="T"/>问、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480010" n="0480010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480010" n="0480010"/><anchor xml:id="beg0480010" n="0480010"/>若<anchor xml:id="end0480010"/>不问，知是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480011" n="0480011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480011" n="0480011"/><anchor xml:id="beg0480011" n="0480011"/>事无根<anchor xml:id="end0480011"/>，是比丘尼住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480012" n="0480012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480012" n="0480012"/><anchor xml:id="beg0480012" n="0480012"/>嗔<anchor xml:id="end0480012"/> <lb n="0480b03" ed="T"/>故作是语者，是法初犯僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0480b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b0401">“若比丘尼，恶嗔故，异分中取片<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480013" n="0480013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480013" n="0480013"/><anchor xml:id="beg0480013" n="0480013"/>若<anchor xml:id="end0480013"/>似片事，以 <lb n="0480b05" ed="T"/>波罗夷法谤，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480014" n="0480014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480014" n="0480014"/><anchor xml:id="beg0480014" n="0480014"/>欲破彼比丘尼<anchor xml:id="end0480014"/>梵行。是比丘尼 <lb n="0480b06" ed="T"/>後时<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>若<anchor xml:id="end_6"/>问、<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>若<anchor xml:id="end_7"/>不问，知是片似片事，是比丘 <lb n="0480b07" ed="T"/>尼住<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>嗔<anchor xml:id="end_8"/>故作是语者，是法初犯僧伽婆尸沙 <lb n="0480b08" ed="T"/>可悔过。</p> <lb n="0480b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b0901">“若比丘尼，有漏心，从漏心男子自手取食，是 <lb n="0480b10" ed="T"/>法初犯僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0480b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b1101">“若比丘尼，语比丘尼言：‘若汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480015" n="0480015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480015" n="0480015"/><anchor xml:id="beg0480015" n="0480015"/>无<anchor xml:id="end0480015"/>漏心，从漏心 <lb n="0480b12" ed="T"/>男子自手取食啖，若随意用，于汝何所能？’是 <lb n="0480b13" ed="T"/>法初犯僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0480b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b1401">“若比丘尼，若夜、若昼，若异聚落、若异界、若度 <lb n="0480b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480016" n="0480016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480016" n="0480016"/><anchor xml:id="beg0480016" n="0480016"/>水<anchor xml:id="end0480016"/>彼岸一身独宿，是法初犯僧伽婆尸沙可 <lb n="0480b16" ed="T"/>悔过。</p> <lb n="0480b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b1701">“若比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480017" n="0480017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480017" n="0480017"/><anchor xml:id="beg0480017" n="0480017"/>尼<anchor xml:id="end0480017"/>，恃势言人者，是法初犯僧伽婆尸 <lb n="0480b18" ed="T"/>沙可悔过。</p> <lb n="0480b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b1901">“若比丘尼，知贼女决断<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480018" n="0480018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480018" n="0480018"/><anchor xml:id="beg0480018" n="0480018"/>应<anchor xml:id="end0480018"/>死，众人皆知王及 <lb n="0480b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480019" n="0480019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480019" n="0480019"/><anchor xml:id="beg0480019" n="0480019"/>主<anchor xml:id="end0480019"/>不听，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480020" n="0480020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480020" n="0480020"/><anchor xml:id="beg0480020" n="0480020"/>便<anchor xml:id="end0480020"/>作弟子，是法初犯僧伽婆尸沙 <lb n="0480b21" ed="T"/>可悔过。</p> <lb n="0480b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b2201">“若比丘尼，知比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480021" n="0480021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480021" n="0480021"/><anchor xml:id="beg0480021" n="0480021"/>和合<anchor xml:id="end0480021"/>僧如法作不见摈， <lb n="0480b23" ed="T"/>不问比丘尼僧亦不取欲，便出界外与解摈 <lb n="0480b24" ed="T"/>者，是法初犯僧伽婆尸沙可悔过</p> <lb n="0480b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480b2501">“若比丘尼，欲破和合僧，勤方便受持破僧事。 <lb n="0480b26" ed="T"/>诸比丘尼应如是谏：‘汝莫破和合僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480022" n="0480022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480022" n="0480022"/><anchor xml:id="beg0480022" n="0480022"/>勤<anchor xml:id="end0480022"/>方便 <lb n="0480b27" ed="T"/>受持破僧事，当与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480023" n="0480023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480023" n="0480023"/><anchor xml:id="beg0480023" n="0480023"/>僧<anchor xml:id="end0480023"/>和合，僧和合者欢喜无 <lb n="0480b28" ed="T"/>诤，一心一学如水乳合，得安乐住。汝当捨是 <lb n="0480b29" ed="T"/>求破僧事。’诸比丘尼如是谏时，坚持是事不 <pb n="0480c" ed="T" xml:id="T23.1437.0480c"/> <lb n="0480c01" ed="T"/>捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480024" n="0480024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480024" n="0480024"/><anchor xml:id="beg0480024" n="0480024"/>者<anchor xml:id="end0480024"/>，当再三谏令捨是事。再三谏时捨者善； <lb n="0480c02" ed="T"/>不捨者，是法至三，犯僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0480c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480c0301">“若比丘尼，求破和合僧，有馀同意相助比丘 <lb n="0480c04" ed="T"/>尼，若一、若二、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480025" n="0480025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480025" n="0480025"/><anchor xml:id="beg0480025" n="0480025"/>多<anchor xml:id="end0480025"/>，语诸比丘尼言：‘汝是事 <lb n="0480c05" ed="T"/>中莫说是比丘尼。何以故？是比丘尼说法、说 <lb n="0480c06" ed="T"/>律，不说非法、不说非律。是比丘尼所说，皆是 <lb n="0480c07" ed="T"/>我等所欲，是知说非不知说。是比丘尼所说， <lb n="0480c08" ed="T"/>皆是我等所欲乐忍。’诸比丘尼应如是谏是 <lb n="0480c09" ed="T"/>相助比丘尼：‘汝莫作是语：“是比丘尼说法、说 <lb n="0480c10" ed="T"/>律，不说非法、不说非律。是比丘尼所说，皆是 <lb n="0480c11" ed="T"/>我等所欲，是知说非不知说。是比丘尼所说， <lb n="0480c12" ed="T"/>皆是我等所欲乐忍。”汝莫相助求破僧事，当 <lb n="0480c13" ed="T"/>助和合僧。僧和合者欢喜无诤，一心一学如 <lb n="0480c14" ed="T"/>水乳合，得安乐住。’诸比丘尼如是谏时，坚持 <lb n="0480c15" ed="T"/>是事不捨者，诸比丘尼当再三谏，令捨是事 <lb n="0480c16" ed="T"/>故。再三谏时捨者善。不捨者，是法至三，犯僧 <lb n="0480c17" ed="T"/>伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0480c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0480c1801">“若比丘尼，随所依止聚落，作恶行、汚他家，皆 <lb n="0480c19" ed="T"/>见、皆闻、皆知。诸比丘尼应如是言：‘汝等作恶 <lb n="0480c20" ed="T"/>行、汚他家，皆见、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480026" n="0480026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480026" n="0480026"/><anchor xml:id="beg0480026" n="0480026"/>皆<anchor xml:id="end0480026"/>闻、<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>皆<anchor xml:id="end_9"/>知，汝等出去，不应 <lb n="0480c21" ed="T"/>住此。’是比丘尼语诸比丘尼言：‘诸比丘尼随 <lb n="0480c22" ed="T"/>爱、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480027" n="0480027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480027" n="0480027"/><anchor xml:id="beg0480027" n="0480027"/>随嗔、随怖、随<anchor xml:id="end0480027"/>痴行。何以故？有如是同罪比 <lb n="0480c23" ed="T"/>丘尼，有驱者有不驱者。’诸比丘尼语是比丘 <lb n="0480c24" ed="T"/>尼：‘汝莫作是语：“诸比丘尼随爱、<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>随嗔、随怖、随<anchor xml:id="end_a"/> <lb n="0480c25" ed="T"/>痴行。”何以故？诸比丘尼不随爱、嗔、怖、痴行。汝 <lb n="0480c26" ed="T"/>等作恶行、汚他家，皆见闻知，汝当捨是随爱、 <lb n="0480c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480028" n="0480028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480028" n="0480028"/><anchor xml:id="beg0480028" n="0480028"/>嗔、怖、痴<anchor xml:id="end0480028"/>语。汝等出去，不应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480029" n="0480029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480029" n="0480029"/><anchor xml:id="beg0480029" n="0480029"/>住<anchor xml:id="end0480029"/>此。’如是谏时， <lb n="0480c28" ed="T"/>不捨是事<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>者<anchor xml:id="end_b"/>当再三谏，令捨是事故。再三 <lb n="0480c29" ed="T"/>谏时捨者善；不捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480030" n="0480030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480030" n="0480030"/><anchor xml:id="beg0480030" n="0480030"/>者<anchor xml:id="end0480030"/>，僧伽婆尸沙可悔过。</p> <pb n="0481a" ed="T" xml:id="T23.1437.0481a"/> <lb n="0481a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481a0101">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481001" n="0481001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481001" n="0481001"/><anchor xml:id="beg0481001" n="0481001"/>有<anchor xml:id="end0481001"/>比丘尼恶性戾语，诸比丘尼说如法、如律、 <lb n="0481a02" ed="T"/>如戒经中事，是比丘尼戾语不受，语诸比丘 <lb n="0481a03" ed="T"/>尼言：‘汝莫语我好恶，我亦不语汝好恶。’诸比 <lb n="0481a04" ed="T"/>丘尼应如是言：‘诸比丘尼说如法、如律、如戒 <lb n="0481a05" ed="T"/>经中事，汝莫戾语<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481002" n="0481002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481002" n="0481002"/><anchor xml:id="beg0481002" n="0481002"/>当<anchor xml:id="end0481002"/>随顺语。诸比丘尼当 <lb n="0481a06" ed="T"/>为汝说如法如律，汝亦当为诸比丘尼说如 <lb n="0481a07" ed="T"/>法如律。何以故？如是者，诸<persName>如来</persName>众得增长利 <lb n="0481a08" ed="T"/>益，以共语相教共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481003" n="0481003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481003" n="0481003"/><anchor xml:id="beg0481003" n="0481003"/>罪中出<anchor xml:id="end0481003"/>故。汝当捨是戾 <lb n="0481a09" ed="T"/>语事。’诸比丘尼如是谏时，坚持是事不捨者， <lb n="0481a10" ed="T"/>诸比丘尼当再三谏，令捨是事故。再三谏时 <lb n="0481a11" ed="T"/>捨者善；不捨<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>者<anchor xml:id="end_c"/>，僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0481a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481a1201">“若比丘尼，共比丘尼鬥诤时作是言：‘我捨<persName>佛</persName>、 <lb n="0481a13" ed="T"/>捨法、捨僧、捨戒，非但沙门释子知道，更有馀 <lb n="0481a14" ed="T"/>沙门、婆罗门有惭愧善好乐持戒者，我当从 <lb n="0481a15" ed="T"/>彼修梵行。’诸比丘尼应谏是比丘尼言：‘汝莫 <lb n="0481a16" ed="T"/>共诸比丘尼鬥诤时作是言：“我捨<persName>佛</persName>、捨法、捨 <lb n="0481a17" ed="T"/>僧、捨戒，非但沙门释子知道，更有馀沙门、婆 <lb n="0481a18" ed="T"/>罗门有惭愧善好乐持戒者，我当从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481004" n="0481004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481004" n="0481004"/><anchor xml:id="beg0481004" n="0481004"/>彼<anchor xml:id="end0481004"/>修梵 <lb n="0481a19" ed="T"/>行。”汝应<persName>佛</persName>法中乐修梵行，当捨離自不乐心。’ <lb n="0481a20" ed="T"/>诸比丘尼如是谏时，坚持是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481005" n="0481005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481005" n="0481005"/><anchor xml:id="beg0481005" n="0481005"/>事不捨者<anchor xml:id="end0481005"/>，当再 <lb n="0481a21" ed="T"/>三谏，令捨是事故。再三谏时捨者善；不捨 <lb n="0481a22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>者<anchor xml:id="end_d"/>，僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0481a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481a2301">“若比丘尼，共比丘尼鬥诤时作是言：‘比丘尼 <lb n="0481a24" ed="T"/>僧随爱行、随嗔行、随怖行、随痴行。’诸比丘尼 <lb n="0481a25" ed="T"/>应如是谏：‘汝莫共诸比丘尼鬥诤时作是言： <lb n="0481a26" ed="T"/>“比丘尼僧随爱行、随嗔行、随怖行、随痴行。”何 <lb n="0481a27" ed="T"/>以故？比丘尼僧不随爱、嗔、怖、痴行。汝当捨 <lb n="0481a28" ed="T"/>是随爱、嗔、怖、痴语。’诸比丘尼如是谏时，坚持 <lb n="0481a29" ed="T"/>是事不捨者，诸比丘尼应再三谏，令捨是事 <pb n="0481b" ed="T" xml:id="T23.1437.0481b"/> <lb n="0481b01" ed="T"/>故。再三谏时捨者善；不捨<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>者<anchor xml:id="end_e"/>，僧伽婆尸沙可 <lb n="0481b02" ed="T"/>悔过。</p> <lb n="0481b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481b0301">“若二比丘尼同心共作恶业有恶名声、恼比 <lb n="0481b04" ed="T"/>丘尼僧、互相覆罪。诸比丘尼应如是谏：‘汝等 <lb n="0481b05" ed="T"/>莫同心共作恶业有恶名声、恼比丘尼僧、互 <lb n="0481b06" ed="T"/>相覆罪。汝等各别離行，别離行者增长<persName>佛</persName>法。 <lb n="0481b07" ed="T"/>汝等捨是随顺恶行。’诸比丘尼如是谏时，坚 <lb n="0481b08" ed="T"/>持是<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>事不捨者<anchor xml:id="end_f"/>，应再三谏，令捨是事故。再 <lb n="0481b09" ed="T"/>三谏时捨者善；不捨<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>者<anchor xml:id="end_10"/>，僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0481b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481b1001">“若比丘尼，教二比丘尼言：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481006" n="0481006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481006" n="0481006"/><anchor xml:id="beg0481006" n="0481006"/>汝<anchor xml:id="end0481006"/>莫别離行，当 <lb n="0481b11" ed="T"/>同心行。别離行者不得增长，若同心行者便 <lb n="0481b12" ed="T"/>得增长。比丘尼僧中，亦有如汝等者，僧以嗔 <lb n="0481b13" ed="T"/>故教汝别離行。’诸比丘尼应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481007" n="0481007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481007" n="0481007"/><anchor xml:id="beg0481007" n="0481007"/>如是谏<anchor xml:id="end0481007"/>：‘汝莫 <lb n="0481b14" ed="T"/>教二比丘尼作是言：“汝等莫别離行，当同心 <lb n="0481b15" ed="T"/>行。别離行者不得增长<persName>佛</persName>法，同心行者便得 <lb n="0481b16" ed="T"/>增长。众中亦有如汝等者，僧以嗔故教汝别 <lb n="0481b17" ed="T"/>離行。”汝当捨是劝邪行事。’诸比丘尼如是谏 <lb n="0481b18" ed="T"/>时，坚持是<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>事不捨者<anchor xml:id="end_11"/>，当再三谏，令捨是事 <lb n="0481b19" ed="T"/>故。再三谏时捨者善。不捨<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>者<anchor xml:id="end_12"/>，僧伽婆尸沙 <lb n="0481b20" ed="T"/>可悔过。”</p> <lb n="0481b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481b2101">“诸大德！已说十七僧伽婆尸沙法，九初罪、八 <lb n="0481b22" ed="T"/>乃至三谏。若比丘尼随犯一一罪，应二部僧 <lb n="0481b23" ed="T"/>中半月行摩那埵，可二部僧意。二部僧各二 <lb n="0481b24" ed="T"/>十众，应出是比丘尼罪。若二部众中若少一 <lb n="0481b25" ed="T"/>人，是比丘尼罪不名为出，二部僧可诃，是 <lb n="0481b26" ed="T"/>法应尔。”“今问诸大德是中淸净不？”<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>第二、第 <lb n="0481b27" ed="T"/>三亦如是问<anchor xml:id="end_13"/>：“<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>是中淸净不<anchor xml:id="end_14"/>？”“诸大德！是中淸 <lb n="0481b28" ed="T"/>净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0481b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481b2901">“诸大德！是三十尼萨耆波逸提法，半月半月 <lb n="0481b30" ed="T"/>波罗提木叉中说。</p> <pb n="0481c" ed="T" xml:id="T23.1437.0481c"/> <lb n="0481c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c0101">“若比丘尼，衣竟已捨迦絺那衣，蓄长衣得至 <lb n="0481c02" ed="T"/>十日。过是蓄者，尼萨耆波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481008" n="0481008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481008" n="0481008"/><anchor xml:id="beg0481008" n="0481008"/>夜<anchor xml:id="end0481008"/>提。</p> <lb n="0481c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c0301">“若比丘尼，衣竟已捨迦絺那衣，五衣中若離 <lb n="0481c04" ed="T"/>一一衣，乃至一宿，尼萨耆波逸提；除僧羯磨。</p> <lb n="0481c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c0501">“若比丘尼，衣竟已捨迦絺那衣，若得非时衣， <lb n="0481c06" ed="T"/>是比丘尼须者当自手取，速作受持。若足者 <lb n="0481c07" ed="T"/>善；若不足者，更望得衣令具足故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481009" n="0481009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481009" n="0481009"/><anchor xml:id="beg0481009" n="0481009"/>停<anchor xml:id="end0481009"/>是衣 <lb n="0481c08" ed="T"/>乃至一月。过是停者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0481c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c0901">“若比丘尼，从非亲里居士、居士妇乞衣。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481010" n="0481010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481010" n="0481010"/><anchor xml:id="beg0481010" n="0481010"/>得衣 <lb n="0481c10" ed="T"/>者<anchor xml:id="end0481010"/>，尼萨耆波逸提；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481011" n="0481011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481011" n="0481011"/><anchor xml:id="beg0481011" n="0481011"/>除因缘<anchor xml:id="end0481011"/>。因缘者，夺衣、失 <lb n="0481c11" ed="T"/>衣、烧衣、漂衣，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481012" n="0481012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481012" n="0481012"/><anchor xml:id="beg0481012" n="0481012"/>名因缘<anchor xml:id="end0481012"/>。</p> <lb n="0481c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c1201">“若比丘尼，夺衣、失衣、烧衣、漂衣时，从非亲里 <lb n="0481c13" ed="T"/>居士、居士妇乞衣，自恣多与衣，是比丘尼应 <lb n="0481c14" ed="T"/>取上下衣。过是取者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0481c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c1501">“若为比丘尼故，非亲里居士、居士妇办衣直 <lb n="0481c16" ed="T"/>作是言：‘我以是衣直，买如是衣，与某比丘尼。’ <lb n="0481c17" ed="T"/>是比丘尼，先不自恣请，便往居士、居士妇所， <lb n="0481c18" ed="T"/>作同意言：‘汝为我办如是衣直，买如是如是 <lb n="0481c19" ed="T"/>衣与我，为好故。’若得衣者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0481c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c2001">“若为比丘尼，二非亲里居士、居士妇，各办衣 <lb n="0481c21" ed="T"/>直作是言：‘我以是衣直，各买如是衣，与某比 <lb n="0481c22" ed="T"/>丘尼。’是比丘尼，先不自恣请，便往居士、居士 <lb n="0481c23" ed="T"/>妇所，作同意言：‘汝等各办衣直，合作一衣与 <lb n="0481c24" ed="T"/>我，为好故。’若得衣者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0481c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0481c2501">“若为比丘尼故，若王、王臣、若婆罗门居士，遣 <lb n="0481c26" ed="T"/>使送衣直。是使到比丘尼所言：‘大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481013" n="0481013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481013" n="0481013"/><anchor xml:id="beg0481013" n="0481013"/>某<anchor xml:id="end0481013"/>送 <lb n="0481c27" ed="T"/>此衣直，汝当受取。’比丘尼应言：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481014" n="0481014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481014" n="0481014"/><anchor xml:id="beg0481014" n="0481014"/>我<anchor xml:id="end0481014"/>比丘尼 <lb n="0481c28" ed="T"/>法，不应受衣直。若需衣时得净衣者，当自手 <lb n="0481c29" ed="T"/>受速作衣持。’使语比丘尼言：‘大德！有执事人 <pb n="0482a" ed="T" xml:id="T23.1437.0482a"/> <lb n="0482a01" ed="T"/>能为比丘尼执事不？’是比丘尼应示执事人、 <lb n="0482a02" ed="T"/>若僧园民、若优婆塞，此人能为比丘尼执事。 <lb n="0482a03" ed="T"/>是使往执事人所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482001" n="0482001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482001" n="0482001"/><anchor xml:id="beg0482001" n="0482001"/>言<anchor xml:id="end0482001"/>：‘汝取是衣直，作如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482002" n="0482002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482002" n="0482002"/><anchor xml:id="beg0482002" n="0482002"/>是<anchor xml:id="end0482002"/> <lb n="0482a04" ed="T"/>衣，与某比丘尼，是比丘尼需衣时来，汝当与 <lb n="0482a05" ed="T"/>衣。’是使语已还报比丘尼：‘我已语竟。大德！ <lb n="0482a06" ed="T"/>需衣时便往取，当与汝衣。’是比丘尼往执事 <lb n="0482a07" ed="T"/>所索衣，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482003" n="0482003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482003" n="0482003"/><anchor xml:id="beg0482003" n="0482003"/>是<anchor xml:id="end0482003"/>言：‘我需衣。’至再三返亦如是 <lb n="0482a08" ed="T"/>索。得衣者善；不得者，四反乃至六反，往执事 <lb n="0482a09" ed="T"/>人前默然立。若四反乃至六反默然立，得衣 <lb n="0482a10" ed="T"/>者善；若不得衣，过是求得衣者，尼萨耆波夜 <lb n="0482a11" ed="T"/>提。若不得衣，随送衣直来处，若自往、若遣使 <lb n="0482a12" ed="T"/>语：‘汝所送衣直，我不得，汝自知物莫使失，是 <lb n="0482a13" ed="T"/>事应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482004" n="0482004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482004" n="0482004"/><anchor xml:id="beg0482004" n="0482004"/>尔<anchor xml:id="end0482004"/>。’</p> <lb n="0482a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482a1401">“若比丘尼，自手取宝、若使人取，尼萨耆波夜 <lb n="0482a15" ed="T"/>提。</p> <lb n="0482a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482a1601">“若比丘尼，种种用宝者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0482a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482a1701">“若比丘尼，种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482005" n="0482005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482005" n="0482005"/><anchor xml:id="beg0482005" n="0482005"/>贩<anchor xml:id="end0482005"/>卖者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0482a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482a1801">“若比丘尼，所用钵破减五缀，更乞新钵，为好 <lb n="0482a19" ed="T"/>故，尼萨耆波逸提。是钵应比丘尼僧中捨， <lb n="0482a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0482006" n="0482006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482006" n="0482006"/><anchor xml:id="beg0482006" n="0482006"/>众<anchor xml:id="end0482006"/>中最下钵，应与是比丘尼，如是教言：‘汝 <lb n="0482a21" ed="T"/>比丘尼！畜是钵乃至破，是事应尔。’</p> <lb n="0482a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482a2201">“若比丘尼，自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482007" n="0482007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482007" n="0482007"/><anchor xml:id="beg0482007" n="0482007"/>乞<anchor xml:id="end0482007"/>缕，使非亲里织师织，尼萨耆 <lb n="0482a23" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0482a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482a2401">“若为比丘尼故，非亲里居士、居士妇，使织师 <lb n="0482a25" ed="T"/>为织衣，是比丘尼先不请，便往语织师言：‘汝 <lb n="0482a26" ed="T"/>知不？是衣为我故织，汝好织、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482008" n="0482008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482008" n="0482008"/><anchor xml:id="beg0482008" n="0482008"/>极好织、廣织<anchor xml:id="end0482008"/>、净 <lb n="0482a27" ed="T"/>洁织，我当多少益汝。’是比丘尼，若自语、若使 <lb n="0482a28" ed="T"/>人语，後时若与食，若与食直，为好故。得衣 <lb n="0482a29" ed="T"/>者，尼萨耆波逸提。</p> <pb n="0482b" ed="T" xml:id="T23.1437.0482b"/> <lb n="0482b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b0101">“若比丘尼，与比丘尼衣，後嗔恚嫌恨，若自夺、 <lb n="0482b02" ed="T"/>若使人夺：‘还我衣来不与汝。’得衣者，尼萨耆 <lb n="0482b03" ed="T"/>波夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482009" n="0482009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482009" n="0482009"/><anchor xml:id="beg0482009" n="0482009"/>提<anchor xml:id="end0482009"/>。</p> <lb n="0482b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b0401">“若比丘尼，十日未至自恣，有急施衣应受，比 <lb n="0482b05" ed="T"/>丘尼须是衣者，当自手取乃至衣时畜。过是 <lb n="0482b06" ed="T"/>畜者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0482b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b0701">“若比丘尼，知物向僧，自求向己者，尼萨耆波 <lb n="0482b08" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0482b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b0901">“若比丘尼病，听服四种含消药：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482010" n="0482010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482010" n="0482010"/><anchor xml:id="beg0482010" n="0482010"/>酥<anchor xml:id="end0482010"/>、油、蜜、石蜜， <lb n="0482b10" ed="T"/>共宿至七日得服。过是服者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0482b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b1101">“若比丘尼，蓄长钵乃至一夜。过是蓄者，尼萨 <lb n="0482b12" ed="T"/>耆波逸提。</p> <lb n="0482b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b1301">“若比丘尼，时衣作非时衣分者，尼萨耆波夜 <lb n="0482b14" ed="T"/>提。</p> <lb n="0482b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b1501">“若比丘尼，非时衣作时衣分者，尼萨耆波夜 <lb n="0482b16" ed="T"/>提。</p> <lb n="0482b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b1701">“若比丘尼，共比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482011" n="0482011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482011" n="0482011"/><anchor xml:id="beg0482011" n="0482011"/>尼<anchor xml:id="end0482011"/>贸衣，後到比丘<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_15"/>所， <lb n="0482b18" ed="T"/>作是言：‘我还汝衣，汝还我衣。’得衣者，尼萨耆 <lb n="0482b19" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0482b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b2001">“若为比丘尼故，众多非亲里居士、居士妇，各 <lb n="0482b21" ed="T"/>各办衣直作是言：‘我等以是衣直，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482012" n="0482012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482012" n="0482012"/><anchor xml:id="beg0482012" n="0482012"/>各<anchor xml:id="end0482012"/>买如 <lb n="0482b22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>是<anchor xml:id="end_16"/>衣，与某比丘尼。’是比丘尼先不请，後到 <lb n="0482b23" ed="T"/>众多居士、居士妇所，作是言：‘汝等以是衣直， <lb n="0482b24" ed="T"/>共买如<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>是<anchor xml:id="end_17"/>一衣与我，为好故。’得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482013" n="0482013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482013" n="0482013"/><anchor xml:id="beg0482013" n="0482013"/>是<anchor xml:id="end0482013"/>衣者，尼 <lb n="0482b25" ed="T"/>萨耆波逸提。</p> <lb n="0482b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b2601">“若比丘尼，自为乞金<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482014" n="0482014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482014" n="0482014"/><anchor xml:id="beg0482014" n="0482014"/>银<anchor xml:id="end0482014"/>，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0482b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b2701">“若比丘尼，乞是已，更索馀者，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0482b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482b2801">“若比丘尼，为僧是事乞，作馀事用，尼萨耆波 <lb n="0482b29" ed="T"/>夜提。</p> <pb n="0482c" ed="T" xml:id="T23.1437.0482c"/> <lb n="0482c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c0101">“若比丘尼，自为是事乞，作馀事用，尼萨耆波 <lb n="0482c02" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0482c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c0301">“若比丘尼，为多人是事乞，作馀事用，尼萨耆 <lb n="0482c04" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0482c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c0501">“若比丘尼，乞重衣，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482015" n="0482015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482015" n="0482015"/><anchor xml:id="beg0482015" n="0482015"/>乞<anchor xml:id="end0482015"/>四钱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482016" n="0482016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482016" n="0482016"/><anchor xml:id="beg0482016" n="0482016"/>直衣<anchor xml:id="end0482016"/>。过是乞， <lb n="0482c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0482017" n="0482017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482017" n="0482017"/><anchor xml:id="beg0482017" n="0482017"/>尼<anchor xml:id="end0482017"/>萨耆波逸提。</p> <lb n="0482c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c0701">“若比丘尼，乞轻衣，应<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>乞<anchor xml:id="end_18"/>二钱半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482018" n="0482018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482018" n="0482018"/><anchor xml:id="beg0482018" n="0482018"/>直衣<anchor xml:id="end0482018"/>。过是 <lb n="0482c08" ed="T"/>乞，<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_19"/>萨耆波逸提。”</p> <lb n="0482c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c0901">“诸大德！已说三十尼萨耆波逸提法，今问诸 <lb n="0482c10" ed="T"/>大德是中淸净不？”<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>第二、第三亦如是问<anchor xml:id="end_1a"/>：“<anchor xml:id="fxT23p0482c04"/>是 <lb n="0482c11" ed="T"/>中淸净不？”“诸大德！是中淸净，默然故，是事如 <lb n="0482c12" ed="T"/>是持。”</p> <lb n="0482c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c1301">“诸大德是百七十八波逸提法，半月半月波 <lb n="0482c14" ed="T"/>罗提木叉中说。</p> <lb n="0482c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c1501">“若比丘尼，故妄语，波逸提。</p> <lb n="0482c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c1601">“若比丘尼，形相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482019" n="0482019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482019" n="0482019"/><anchor xml:id="beg0482019" n="0482019"/>比丘尼<anchor xml:id="end0482019"/>，波逸提。</p> <lb n="0482c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c1701">“若比丘尼，两舌者，波逸提。</p> <lb n="0482c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c1801">“若比丘尼，僧如法断诤竟，还更发起，波逸提。</p> <lb n="0482c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c1901">“若比丘尼，以句法教未受具戒人者，波逸提。</p> <lb n="0482c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c2001">“若比丘尼，实有过人法，向未受具戒人说，波 <lb n="0482c21" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0482c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c2201">“若比丘尼，知比丘尼有恶罪，向未受具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482020" n="0482020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482020" n="0482020"/><anchor xml:id="beg0482020" n="0482020"/>戒<anchor xml:id="end0482020"/>人 <lb n="0482c23" ed="T"/>说，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482021" n="0482021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482021" n="0482021"/><anchor xml:id="beg0482021" n="0482021"/>波逸提<anchor xml:id="end0482021"/>；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482022" n="0482022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482022" n="0482022"/><anchor xml:id="beg0482022" n="0482022"/>除僧羯磨<anchor xml:id="end0482022"/>。</p> <lb n="0482c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c2401">“若比丘尼先自劝与，後作是言：‘诸比丘尼随 <lb n="0482c25" ed="T"/>亲厚迴僧物与。’波逸提。</p> <lb n="0482c26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c2601">“若比丘尼，说戒时作是言：‘何用是杂碎戒为？ <lb n="0482c27" ed="T"/>半月说时令诸比丘尼疑悔恼热愁忧不乐 <lb n="0482c28" ed="T"/>生返戒心。’作是轻诃戒者，波逸提。</p> <lb n="0482c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0482c2901">“若比丘尼，斫伐鬼村种子村，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482023" n="0482023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482023" n="0482023"/><anchor xml:id="beg0482023" n="0482023"/><note place="inline">一十</note><anchor xml:id="end0482023"/></p> <pb n="0483a" ed="T" xml:id="T23.1437.0483a"/> <lb n="0483a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a0101">“若比丘尼，嗔讥僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483001" n="0483001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483001" n="0483001"/><anchor xml:id="beg0483001" n="0483001"/>所差<anchor xml:id="end0483001"/>人，波逸提。</p> <lb n="0483a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a0201">“若比丘尼，用异事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483002" n="0483002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483002" n="0483002"/><anchor xml:id="beg0483002" n="0483002"/>默然<anchor xml:id="end0483002"/>恼他，波逸提。</p> <lb n="0483a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a0301">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483003" n="0483003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483003" n="0483003"/><anchor xml:id="beg0483003" n="0483003"/>露<anchor xml:id="end0483003"/>地敷僧卧具，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483004" n="0483004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483004" n="0483004"/><anchor xml:id="beg0483004" n="0483004"/>粗<anchor xml:id="end0483004"/>细绳床、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483005" n="0483005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483005" n="0483005"/><anchor xml:id="beg0483005" n="0483005"/>被褥<anchor xml:id="end0483005"/>， <lb n="0483a04" ed="T"/>若使人敷，是中坐卧，去时不自擧、不教人擧， <lb n="0483a05" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0483a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a0601">“若比丘尼，比丘尼房中敷僧卧具、若使人敷。 <lb n="0483a07" ed="T"/>是中坐卧，去时不自擧、不教人擧，波逸提。</p> <lb n="0483a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a0801">“若比丘尼，比丘尼房中嗔恨不喜，便自牵出、 <lb n="0483a09" ed="T"/>若使人牵：‘痴人远去！不应住此。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483006" n="0483006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483006" n="0483006"/><anchor xml:id="beg0483006" n="0483006"/>波逸提<anchor xml:id="end0483006"/>；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483007" n="0483007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483007" n="0483007"/><anchor xml:id="beg0483007" n="0483007"/>除 <lb n="0483a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0483008" n="0483008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483008" n="0483008"/><anchor xml:id="beg0483008" n="0483008"/>因缘<anchor xml:id="end0483008"/><anchor xml:id="end0483007"/>。</p> <lb n="0483a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a1101">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483009" n="0483009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483009" n="0483009"/><anchor xml:id="beg0483009" n="0483009"/>比丘尼<anchor xml:id="end0483009"/>房中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483010" n="0483010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483010" n="0483010"/><anchor xml:id="beg0483010" n="0483010"/>知他<anchor xml:id="end0483010"/>先敷卧具，後 <lb n="0483a12" ed="T"/>来强敷、若使人敷：‘不乐者自当出去。’<anchor xml:id="fxT23p0483a01"/>波逸提； <lb n="0483a13" ed="T"/>除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483011" n="0483011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483011" n="0483011"/><anchor xml:id="beg0483011" n="0483011"/>因缘<anchor xml:id="end0483011"/>。</p> <lb n="0483a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a1401">“若比丘尼，比丘尼房阁中，尖脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483012" n="0483012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483012" n="0483012"/><anchor xml:id="beg0483012" n="0483012"/>坐床、若卧<anchor xml:id="end0483012"/> <lb n="0483a15" ed="T"/>床，用力坐卧，波逸提。</p> <lb n="0483a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a1601">“若比丘尼，知水有虫，自用浇草和泥、若使人 <lb n="0483a17" ed="T"/>用，波逸提。</p> <lb n="0483a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a1801">“若比丘尼，独与一比丘屛覆处坐，波逸提。</p> <lb n="0483a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a1901">“若比丘尼，不病住福德舍过一食者，波逸提。 <lb n="0483a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0483013" n="0483013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483013" n="0483013"/><anchor xml:id="beg0483013" n="0483013"/><note place="inline">二十</note><anchor xml:id="end0483013"/></p> <lb n="0483a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a2101">“若比丘尼，往白衣家，自恣请多与餠<g ref="#CB00595">麨</g>，诸比 <lb n="0483a22" ed="T"/>丘尼须者，应二、三钵取。过是取者，波逸提。 <lb n="0483a23" ed="T"/>二、三钵取已出外，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483014" n="0483014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483014" n="0483014"/><anchor xml:id="beg0483014" n="0483014"/>与<anchor xml:id="end0483014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0483015" n="0483015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483015" n="0483015"/><anchor xml:id="beg0483015" n="0483015"/>馀<anchor xml:id="end0483015"/>比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483016" n="0483016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483016" n="0483016"/><anchor xml:id="beg0483016" n="0483016"/>共分<anchor xml:id="end0483016"/>，是 <lb n="0483a24" ed="T"/>法应尔。</p> <lb n="0483a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a2501">“若比丘尼，别众食，波逸提；除因缘。因缘者，病 <lb n="0483a26" ed="T"/>时、作衣时、道行时、船行时、大众集时、沙门请时。</p> <lb n="0483a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a2701">“若比丘尼，非时啖食，波逸提。</p> <lb n="0483a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a2801">“若比丘尼，擧残宿食食者，波逸提。</p> <lb n="0483a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483a2901">“若比丘尼，不受食著口中，波逸提；除水及杨 <pb n="0483b" ed="T" xml:id="T23.1437.0483b"/> <lb n="0483b01" ed="T"/>枝。</p> <lb n="0483b02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b0201">“若比丘尼，知水有虫取用，波逸提。</p> <lb n="0483b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b0301">“若比丘尼，有食家中强坐，波逸提。</p> <lb n="0483b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b0401">“若比丘尼，食家中独与一男子舍内强坐，波 <lb n="0483b05" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0483b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b0601">“若比丘尼，裸形外道、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483017" n="0483017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483017" n="0483017"/><anchor xml:id="beg0483017" n="0483017"/>若<anchor xml:id="end0483017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0483018" n="0483018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483018" n="0483018"/><anchor xml:id="beg0483018" n="0483018"/>出家男、出家女<anchor xml:id="end0483018"/>，自 <lb n="0483b07" ed="T"/>手与食，波逸提。</p> <lb n="0483b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b0801">“若比丘尼，故往看军发行，<anchor xml:id="fxT23p0483b01"/>波逸提；除因缘。<note place="inline">三十</note></p> <lb n="0483b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b0901">“若比丘尼，有因缘往军中宿过二夜，波逸提。</p> <lb n="0483b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b1001">“若比丘尼，二夜军中宿时，往看军阵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483019" n="0483019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483019" n="0483019"/><anchor xml:id="beg0483019" n="0483019"/>器仗<anchor xml:id="end0483019"/>、牙 <lb n="0483b11" ed="T"/>旗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483020" n="0483020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483020" n="0483020"/><anchor xml:id="beg0483020" n="0483020"/>幡幢<anchor xml:id="end0483020"/>、两阵合战，波逸提。</p> <lb n="0483b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b1201">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483021" n="0483021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483021" n="0483021"/><anchor xml:id="beg0483021" n="0483021"/>嗔<anchor xml:id="end0483021"/>打比丘尼，波逸提。</p> <lb n="0483b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b1301">“若比丘尼，<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>嗔<anchor xml:id="end_1b"/>擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483022" n="0483022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483022" n="0483022"/><anchor xml:id="beg0483022" n="0483022"/>手向<anchor xml:id="end0483022"/>比丘尼，波逸提。</p> <lb n="0483b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b1401">“若比丘尼，知比丘尼犯僧残罪，覆藏乃至一 <lb n="0483b15" ed="T"/>夜，波逸提。</p> <lb n="0483b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b1601">“若比丘尼，语馀比丘尼：‘来共到诸家。’是比丘 <lb n="0483b17" ed="T"/>尼不教与食，便作是言：‘汝去！与汝共坐共语 <lb n="0483b18" ed="T"/>不乐，我独坐独语乐。’欲恼彼故，以是因缘无 <lb n="0483b19" ed="T"/>异，波逸提。</p> <lb n="0483b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b2001">“若比丘尼，无病<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>露<anchor xml:id="end_1c"/>地燃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483023" n="0483023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483023" n="0483023"/><anchor xml:id="beg0483023" n="0483023"/>火<anchor xml:id="end0483023"/>，若草木、牛粪、木 <lb n="0483b21" ed="T"/>皮、粪扫，若自燃、若使人燃，波逸提。</p> <lb n="0483b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b2201">“若比丘尼，如法僧事与欲竟，後悔言：‘我不应 <lb n="0483b23" ed="T"/>与。’波逸提。</p> <lb n="0483b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b2401">“若比丘尼，与未受具戒人同室宿过二夜，波 <lb n="0483b25" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0483b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483b2601">“若比丘尼，作是语：‘我如是知<persName>佛</persName>法義，行障道 <lb n="0483b27" ed="T"/>法不能障道。’诸比丘尼应如是谏：‘汝莫作是 <lb n="0483b28" ed="T"/>语：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483024" n="0483024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483024" n="0483024"/><anchor xml:id="beg0483024" n="0483024"/>我<anchor xml:id="end0483024"/>知<persName>佛</persName>法義，行障道法不能障道。”汝莫 <lb n="0483b29" ed="T"/>谤<persName>佛</persName>、谤<persName>佛</persName>者不善。<persName>佛</persName>不作是语，<persName>佛</persName>种种因缘 <pb n="0483c" ed="T" xml:id="T23.1437.0483c"/> <lb n="0483c01" ed="T"/>说障道法能障道。汝当捨是恶邪见。’诸比丘 <lb n="0483c02" ed="T"/>尼如是谏时，坚持不捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483025" n="0483025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483025" n="0483025"/><anchor xml:id="beg0483025" n="0483025"/>者<anchor xml:id="end0483025"/>，当再三谏，令捨是 <lb n="0483c03" ed="T"/>事。再三谏时捨者善；不捨者，波逸提。<note place="inline">四十</note></p> <lb n="0483c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483c0401">“若比丘尼，知比丘尼作如是语，不如法悔、不 <lb n="0483c05" ed="T"/>捨恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483026" n="0483026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483026" n="0483026"/><anchor xml:id="beg0483026" n="0483026"/>邪<anchor xml:id="end0483026"/>。如法摈出，便与共事、共住、共同室宿， <lb n="0483c06" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0483c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483c0701">“若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483027" n="0483027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483027" n="0483027"/><anchor xml:id="beg0483027" n="0483027"/>有<anchor xml:id="end0483027"/>沙弥尼作是语：‘我知<persName>佛</persName>法義，行婬欲不 <lb n="0483c08" ed="T"/>能障道。’诸比丘尼应如是教言：‘汝莫作是语： <lb n="0483c09" ed="T"/>“我知<persName>佛</persName>法義，行婬欲不能障道。”汝莫谤<persName>佛</persName>、谤 <lb n="0483c10" ed="T"/><persName>佛</persName>者不善。<persName>佛</persName>不作是语，<persName>佛</persName>种种因缘说婬欲 <lb n="0483c11" ed="T"/>能障道<anchor xml:id="nkr_note_add_0483c1101" n="0483c1101"/><anchor xml:id="beg0483c1101" n="0483c1101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0483c1101"/>。汝当捨是恶邪见。’诸比丘尼如是 <lb n="0483c12" ed="T"/>教时，坚持是事不捨<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1d"/>，当再三教，令捨是 <lb n="0483c13" ed="T"/>事。再三教时捨者善；不捨者，诸比丘尼应如 <lb n="0483c14" ed="T"/>是语：‘汝沙弥尼，从今不应言：“<persName>佛</persName>是我师。”亦不 <lb n="0483c15" ed="T"/>应随诸比丘尼後行。馀沙弥尼，得共比丘尼 <lb n="0483c16" ed="T"/>同房再宿，汝今不得。痴人灭去！不应住此。’若 <lb n="0483c17" ed="T"/>比丘尼，知是灭摈沙弥尼，便畜经恤共事共 <lb n="0483c18" ed="T"/>宿，波逸提。</p> <lb n="0483c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483c1901">“若比丘尼，若宝、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483028" n="0483028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483028" n="0483028"/><anchor xml:id="beg0483028" n="0483028"/>似<anchor xml:id="end0483028"/>宝，自捉、教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483029" n="0483029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483029" n="0483029"/><anchor xml:id="beg0483029" n="0483029"/>人捉<anchor xml:id="end0483029"/>，波逸提； <lb n="0483c20" ed="T"/>除因缘。因缘者，若宝、<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>似<anchor xml:id="end_1e"/>宝，在僧坊内、若住 <lb n="0483c21" ed="T"/>处内，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483030" n="0483030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483030" n="0483030"/><anchor xml:id="beg0483030" n="0483030"/>如是<anchor xml:id="end0483030"/>心取：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483031" n="0483031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483031" n="0483031"/><anchor xml:id="beg0483031" n="0483031"/>主<anchor xml:id="end0483031"/>来当还。’是事应尔。</p> <lb n="0483c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483c2201">“若比丘尼，得新衣，应三种色中随用一一种 <lb n="0483c23" ed="T"/>壞是衣色：若靑、若泥、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483032" n="0483032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483032" n="0483032"/><anchor xml:id="beg0483032" n="0483032"/>木兰<anchor xml:id="end0483032"/>。若比丘尼，不 <lb n="0483c24" ed="T"/>以三种壞色著新<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483033" n="0483033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483033" n="0483033"/><anchor xml:id="beg0483033" n="0483033"/>衣<anchor xml:id="end0483033"/>，波逸提。</p> <lb n="0483c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483c2501">“若比丘尼，减半月浴，<anchor xml:id="fxT23p0483c03"/>波逸提；除因缘。因缘 <lb n="0483c26" ed="T"/>者，春残一月半、夏初一月，是二月半，大热时、 <lb n="0483c27" ed="T"/>病时、风时、雨时、作时、行时，是名因缘。</p> <lb n="0483c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483c2801">“若比丘尼，故夺畜牲命，波逸提。</p> <lb n="0483c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0483c2901">“若比丘尼，故令比丘尼疑悔，使须臾时心不 <pb n="0484a" ed="T" xml:id="T23.1437.0484a"/> <lb n="0484a01" ed="T"/>安稳，以是因缘无异，波逸提。</p> <lb n="0484a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a0201">“若比丘尼，以指击<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484001" n="0484001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484001" n="0484001"/><anchor xml:id="beg0484001" n="0484001"/>擽<anchor xml:id="end0484001"/>他，波逸提。</p> <lb n="0484a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a0301">“若比丘尼，水中戏，波逸提。</p> <lb n="0484a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a0401">“若比丘尼，与男子同室宿，波逸提。<note place="inline">五十</note></p> <lb n="0484a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a0501">“若比丘尼，自恐怖比丘尼，若使他恐怖，乃至 <lb n="0484a06" ed="T"/>戏笑，波逸提。</p> <lb n="0484a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a0701">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484002" n="0484002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484002" n="0484002"/><anchor xml:id="beg0484002" n="0484002"/>自藏<anchor xml:id="end0484002"/>比丘尼衣钵、户钩、革屣、针筒， <lb n="0484a08" ed="T"/>种种随法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484003" n="0484003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484003" n="0484003"/><anchor xml:id="beg0484003" n="0484003"/>物<anchor xml:id="end0484003"/>，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484004" n="0484004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484004" n="0484004"/><anchor xml:id="beg0484004" n="0484004"/>使<anchor xml:id="end0484004"/>他藏，乃至戏笑，波逸提。</p> <lb n="0484a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a0901">“若比丘尼，与比丘、比丘尼、式叉摩尼、沙弥、沙 <lb n="0484a10" ed="T"/>弥尼衣，他不还便强<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484005" n="0484005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484005" n="0484005"/><anchor xml:id="beg0484005" n="0484005"/>脱<anchor xml:id="end0484005"/>取，波逸提。</p> <lb n="0484a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a1101">“若比丘尼，以无根僧伽婆尸沙法谤比丘尼， <lb n="0484a12" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0484a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a1301">“若比丘尼，与男子共期同道行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484006" n="0484006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484006" n="0484006"/><anchor xml:id="beg0484006" n="0484006"/>至<anchor xml:id="end0484006"/>一聚落， <lb n="0484a14" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0484a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a1501">“若比丘尼，与贼共期同道行，乃至一聚落，波 <lb n="0484a16" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0484a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a1701">“若比丘尼，自手掘地、若教他掘，作是言：‘汝掘 <lb n="0484a18" ed="T"/>是处。’波逸提。</p> <lb n="0484a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a1901">“若比丘尼，受四月自恣请，过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484007" n="0484007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484007" n="0484007"/><anchor xml:id="beg0484007" n="0484007"/>是受者，波夜 <lb n="0484a20" ed="T"/>提<anchor xml:id="end0484007"/>；除常请、数数请、别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484008" n="0484008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484008" n="0484008"/><anchor xml:id="beg0484008" n="0484008"/>请<anchor xml:id="end0484008"/>。</p> <lb n="0484a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a2101">“若比丘尼，说戒时作是言：‘我不受学是戒，先 <lb n="0484a22" ed="T"/>当问馀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484009" n="0484009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484009" n="0484009"/><anchor xml:id="beg0484009" n="0484009"/>比丘<anchor xml:id="end0484009"/>持修多罗持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484010" n="0484010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484010" n="0484010"/><anchor xml:id="beg0484010" n="0484010"/>毘<anchor xml:id="end0484010"/>尼持摩多罗伽 <lb n="0484a23" ed="T"/>者。’波逸提。 <lb n="0484a24" ed="T"/>若比丘尼欲知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484011" n="0484011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484011" n="0484011"/><anchor xml:id="beg0484011" n="0484011"/>是<anchor xml:id="end0484011"/>法者，应从此戒中学，当问 <lb n="0484a25" ed="T"/>馀<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_1f"/>，持修多罗持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484012" n="0484012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484012" n="0484012"/><anchor xml:id="beg0484012" n="0484012"/>毘尼<anchor xml:id="end0484012"/>持摩多罗伽者， <lb n="0484a26" ed="T"/>应如是问：‘是语云何？’是事应尔。</p> <lb n="0484a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a2701">“若比丘尼，共比丘尼鬥诤已，盗往立听，‘彼比 <lb n="0484a28" ed="T"/>丘尼所说我当忆持。’波逸提。<note place="inline">六十</note></p> <lb n="0484a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484a2901">“若比丘尼，僧断事时默然起去，波逸提。</p> <pb n="0484b" ed="T" xml:id="T23.1437.0484b"/> <lb n="0484b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b0101">“若比丘尼，不恭敬者，波逸提。</p> <lb n="0484b02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b0201">“若比丘尼，饮酒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484013" n="0484013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484013" n="0484013"/><anchor xml:id="beg0484013" n="0484013"/>者<anchor xml:id="end0484013"/>，波逸提。</p> <lb n="0484b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b0301">“若比丘尼，非时入聚落，不白馀比丘尼，波夜 <lb n="0484b04" ed="T"/>提；除急因缘。</p> <lb n="0484b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b0501">“若比丘尼，许他请僧，中前中後行至馀家，波 <lb n="0484b06" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0484b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b0701">“若比丘尼，入灌顶刹利王家，夜未过未藏宝， <lb n="0484b08" ed="T"/>若过门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484014" n="0484014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484014" n="0484014"/><anchor xml:id="beg0484014" n="0484014"/>闑<anchor xml:id="end0484014"/>及<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>闑<anchor xml:id="end_20"/>处，波逸提；除急因缘。</p> <lb n="0484b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b0901">“若比丘尼，说戒时作是言：‘我今始知是事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484015" n="0484015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484015" n="0484015"/><anchor xml:id="beg0484015" n="0484015"/>入<anchor xml:id="end0484015"/> <lb n="0484b10" ed="T"/>戒经中半月次来所说。’诸比丘尼知是比丘 <lb n="0484b11" ed="T"/>尼先曾再三闻说此戒，何况复过！是比丘尼 <lb n="0484b12" ed="T"/>非以不知故得脱，随所犯事应令如法悔过， <lb n="0484b13" ed="T"/>应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484016" n="0484016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484016" n="0484016"/><anchor xml:id="beg0484016" n="0484016"/>诃令厌<anchor xml:id="end0484016"/>：‘汝失无利，是恶不善。汝说戒时不 <lb n="0484b14" ed="T"/>尊重戒、不一心听。’以是事故，波逸提。</p> <lb n="0484b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b1501">“若比丘尼，用骨牙齿角作针筒，波逸提。</p> <lb n="0484b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b1601">“若比丘尼，欲作床者，当应量作，足高八指，除 <lb n="0484b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0484017" n="0484017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484017" n="0484017"/><anchor xml:id="beg0484017" n="0484017"/>入<anchor xml:id="end0484017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0484018" n="0484018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484018" n="0484018"/><anchor xml:id="beg0484018" n="0484018"/>梐<anchor xml:id="end0484018"/>。过是作者，波逸提。</p> <lb n="0484b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b1801">“若比丘尼，自以兜罗贮卧具、若使人贮，波夜 <lb n="0484b19" ed="T"/>提。<note place="inline">七十</note></p> <lb n="0484b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2001">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484019" n="0484019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484019" n="0484019"/><anchor xml:id="beg0484019" n="0484019"/>如<persName>佛</persName>衣<anchor xml:id="end0484019"/>量作衣、若过作，波逸提。 <lb n="0484b21" ed="T"/><persName>佛</persName>衣量者，长<persName>佛</persName>九<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484020" n="0484020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484020" n="0484020"/><anchor xml:id="beg0484020" n="0484020"/>磔<anchor xml:id="end0484020"/>手，廣六搩手，是<persName>佛</persName>衣量。</p> <lb n="0484b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2201">“若比丘尼，啖生熟蒜，波逸提。</p> <lb n="0484b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2301">“若比丘尼，剃大小便处毛，波逸提。</p> <lb n="0484b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2401">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484021" n="0484021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484021" n="0484021"/><anchor xml:id="beg0484021" n="0484021"/>洗<anchor xml:id="end0484021"/>时以指刺女根中，过二指节，波 <lb n="0484b25" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0484b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2601">“若比丘尼，以掌拍女根者，波逸提。</p> <lb n="0484b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2701">“若比丘尼，煮生物作食，波逸提。</p> <lb n="0484b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2801">“若比丘尼，比丘食时在前立<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484022" n="0484022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484022" n="0484022"/><anchor xml:id="beg0484022" n="0484022"/>待<anchor xml:id="end0484022"/>，波逸提。</p> <lb n="0484b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484b2901">“若比丘尼，以屎尿掷墙外，波逸提。</p> <pb n="0484c" ed="T" xml:id="T23.1437.0484c"/> <lb n="0484c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c0101">“若比丘尼，弃屎尿著生草上，波逸提。</p> <lb n="0484c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c0201">“若比丘尼，独与一比丘屛处共立共语，波夜 <lb n="0484c03" ed="T"/>提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484023" n="0484023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484023" n="0484023"/><anchor xml:id="beg0484023" n="0484023"/><note place="inline">八十</note><anchor xml:id="end0484023"/></p> <lb n="0484c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c0401">“若比丘尼，独与一比丘露地共立共语，波夜 <lb n="0484c05" ed="T"/>提。</p> <lb n="0484c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c0601">“若比丘尼，独与一白衣男子屛处共立共语， <lb n="0484c07" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0484c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c0801">“若比丘尼，独与一白衣男子露地共立共语， <lb n="0484c09" ed="T"/>波夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484024" n="0484024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484024" n="0484024"/><anchor xml:id="beg0484024" n="0484024"/>提<anchor xml:id="end0484024"/>。</p> <lb n="0484c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c1001">“若比丘尼，暗中无灯与男子共立共坐，波夜 <lb n="0484c11" ed="T"/>提。</p> <lb n="0484c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c1201">“若比丘尼，作男根著女根中，波逸提。</p> <lb n="0484c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c1301">“若比丘尼，语比丘尼言：‘善女来！共我房住。’後 <lb n="0484c14" ed="T"/>嗔不喜，若自牵出、若使人牵出，作是言：‘汝 <lb n="0484c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0484025" n="0484025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484025" n="0484025"/><anchor xml:id="beg0484025" n="0484025"/>远<anchor xml:id="end0484025"/>灭去！莫此中住。’以是因缘无异，波逸提。</p> <lb n="0484c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c1601">“若二比丘尼共一床卧，波逸提。</p> <lb n="0484c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c1701">“若二比丘尼共一敷具卧，波逸提。</p> <lb n="0484c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c1801">“若二比丘尼共一衣覆卧，波逸提。</p> <lb n="0484c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c1901">“若比丘尼，入白衣舍，独与一比丘共立、共语、 <lb n="0484c20" ed="T"/>窃语，遣共行比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484026" n="0484026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484026" n="0484026"/><anchor xml:id="beg0484026" n="0484026"/>尼<anchor xml:id="end0484026"/>，求闲便故，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484027" n="0484027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484027" n="0484027"/><anchor xml:id="beg0484027" n="0484027"/><note place="inline">九十</note><anchor xml:id="end0484027"/></p> <lb n="0484c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c2101">“若比丘尼，入白衣舍，独与一白衣男子共立 <lb n="0484c22" ed="T"/>共语窃语，遣共行比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484028" n="0484028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484028" n="0484028"/><anchor xml:id="beg0484028" n="0484028"/>欲独<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484029" n="0484029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484029" n="0484029"/><anchor xml:id="beg0484029" n="0484029"/>语<anchor xml:id="end0484029"/><anchor xml:id="end0484028"/>，波逸提。</p> <lb n="0484c23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c2301">“若比丘尼，共比丘尼鬥诤相嗔，自打身啼者， <lb n="0484c24" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0484c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c2501">“若比丘尼，共比丘尼鬥诤时，作法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484030" n="0484030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484030" n="0484030"/><anchor xml:id="beg0484030" n="0484030"/>咒<anchor xml:id="end0484030"/>、泥犁 <lb n="0484c26" ed="T"/><anchor xml:id="fxT23p0484c01"/>咒，波逸提。</p> <lb n="0484c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c2701">“若比丘尼，不审谛看物便嫌恨，波逸提。</p> <lb n="0484c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c2801">“若比丘尼，夏中无因缘遊行他国，波逸提。</p> <lb n="0484c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0484c2901">“若比丘尼，自恣竟不遊行馀处一宿，波逸提。</p> <pb n="0485a" ed="T" xml:id="T23.1437.0485a"/> <lb n="0485a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0101">“若比丘尼，国内疑处畏处遊行，波逸提。</p> <lb n="0485a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0201">“若比丘尼，国外疑处畏处遊行，波逸提。</p> <lb n="0485a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0301">“若比丘尼，故<anchor xml:id="nkr_note_add_0485a0301" n="0485a0301"/><anchor xml:id="beg0485a0301" n="0485a0301"/>往<anchor xml:id="end0485a0301"/>看画舍，波逸提。</p> <lb n="0485a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0401">“若比丘尼，先住恼後住者，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485001" n="0485001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485001" n="0485001"/><anchor xml:id="beg0485001" n="0485001"/><note place="inline">一百</note><anchor xml:id="end0485001"/></p> <lb n="0485a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0501">“若比丘尼，後住恼先住者，波逸提。</p> <lb n="0485a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0601">“若比丘尼，共活比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485002" n="0485002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485002" n="0485002"/><anchor xml:id="beg0485002" n="0485002"/>病<anchor xml:id="end0485002"/>不供给，波逸提。</p> <lb n="0485a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0701">“若比丘尼，见比丘来不起，波逸提。</p> <lb n="0485a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0801">“若比丘尼，不问比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485003" n="0485003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485003" n="0485003"/><anchor xml:id="beg0485003" n="0485003"/>辄<anchor xml:id="end0485003"/>坐者，波逸提。</p> <lb n="0485a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a0901">“若比丘尼，不问主人便敷卧具、若使人敷，波 <lb n="0485a10" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0485a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a1101">“若比丘尼，不满十二岁蓄众者，波逸提。</p> <lb n="0485a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a1201">“若比丘尼，满十二岁，未作蓄众羯磨，蓄众者， <lb n="0485a13" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0485a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a1401">“若比丘尼，畜未满十二岁已嫁女为众，波夜 <lb n="0485a15" ed="T"/>提。</p> <lb n="0485a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a1601">“若比丘尼，满十二岁已嫁女，不作属<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485004" n="0485004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485004" n="0485004"/><anchor xml:id="beg0485004" n="0485004"/>和尙<anchor xml:id="end0485004"/>尼 <lb n="0485a17" ed="T"/>羯磨，畜为众，波逸提。</p> <lb n="0485a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a1801">“若比丘尼，僧与止羯磨复蓄众者，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485005" n="0485005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485005" n="0485005"/><anchor xml:id="beg0485005" n="0485005"/><note place="inline">一百 <lb n="0485a19" ed="T"/>一十</note><anchor xml:id="end0485005"/></p> <lb n="0485a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a2001">“若比丘尼，弟子不二岁学六法，畜为众者，波 <lb n="0485a21" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0485a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a2201">“若比丘尼，弟子二岁学六法，未作属和尙尼 <lb n="0485a23" ed="T"/>羯磨，畜为众，波逸提。</p> <lb n="0485a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a2401">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485006" n="0485006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485006" n="0485006"/><anchor xml:id="beg0485006" n="0485006"/>受<anchor xml:id="end0485006"/>大戒已不二岁随和尙尼，波夜 <lb n="0485a25" ed="T"/>提。</p> <lb n="0485a26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a2601">“若比丘尼，蓄弟子不与财法，波逸提。</p> <lb n="0485a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a2701">“若比丘尼，蓄婬女为众，不远本处五六由旬， <lb n="0485a28" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0485a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485a2901">“若比丘尼，畜未满二十岁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485007" n="0485007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485007" n="0485007"/><anchor xml:id="beg0485007" n="0485007"/>童<anchor xml:id="end0485007"/>女为众，波逸提。</p> <pb n="0485b" ed="T" xml:id="T23.1437.0485b"/> <lb n="0485b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b0101">“若比丘尼，满二十岁童女，未作属和尙尼羯 <lb n="0485b02" ed="T"/>磨，畜为众，波逸提。</p> <lb n="0485b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b0301">“若比丘尼，畜孝女为众，波逸提。</p> <lb n="0485b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b0401">“若比丘尼，畜将男女自随女人为众，波逸提。 <lb n="0485b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0485008" n="0485008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485008" n="0485008"/><anchor xml:id="beg0485008" n="0485008"/><note place="inline">四十即不共中第四十</note><anchor xml:id="end0485008"/></p> <lb n="0485b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b0601">“若比丘尼，蓄恶性女人为众，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485009" n="0485009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485009" n="0485009"/><anchor xml:id="beg0485009" n="0485009"/><note place="inline">一百二十</note><anchor xml:id="end0485009"/></p> <lb n="0485b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b0701">“若比丘尼，满二十岁<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>童<anchor xml:id="end_21"/>女，不二岁学六法， <lb n="0485b08" ed="T"/>畜为众，波逸提。</p> <lb n="0485b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b0901">“若比丘尼，满二十岁童女、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485010" n="0485010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485010" n="0485010"/><anchor xml:id="beg0485010" n="0485010"/>二<anchor xml:id="end0485010"/>岁学六法，不 <lb n="0485b10" ed="T"/>作属和尙尼羯磨，畜为众，波逸提。</p> <lb n="0485b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b1101">“若比丘尼，作是言：‘汝与我衣钵户钩、时药、时 <lb n="0485b12" ed="T"/>分药、七日药、尽形药，我当度汝。’波逸提。</p> <lb n="0485b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b1301">“若比丘尼，女人夫主不听，畜为众，波逸提。</p> <lb n="0485b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b1401">“若比丘尼，语他言：‘汝二岁学六法，後当蓄汝。’ <lb n="0485b15" ed="T"/>若不蓄者，波逸提。</p> <lb n="0485b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b1601">“若比丘尼，岁岁度弟子者，波逸提。</p> <lb n="0485b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b1701">“若比丘尼，宿作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485011" n="0485011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485011" n="0485011"/><anchor xml:id="beg0485011" n="0485011"/>乞<anchor xml:id="end0485011"/>属和尙尼羯磨，畜为众 <lb n="0485b18" ed="T"/>者，波逸提。</p> <lb n="0485b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b1901">“若比丘尼，作浴衣者当应量作。量者：长<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485012" n="0485012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485012" n="0485012"/><anchor xml:id="beg0485012" n="0485012"/>五<anchor xml:id="end0485012"/> <lb n="0485b20" ed="T"/>修伽陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485013" n="0485013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485013" n="0485013"/><anchor xml:id="beg0485013" n="0485013"/>磔<anchor xml:id="end0485013"/>手、廣二<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>磔<anchor xml:id="end_22"/>手半。过是作者，波夜 <lb n="0485b21" ed="T"/>提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485014" n="0485014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485014" n="0485014"/><anchor xml:id="beg0485014" n="0485014"/><note place="inline">五十</note><anchor xml:id="end0485014"/></p> <lb n="0485b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b2201">“若比丘尼，数数易衣服，波逸提。</p> <lb n="0485b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b2301">“若比丘尼，作衣极久乃至五夜。过是成者，波 <lb n="0485b24" ed="T"/>夜提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485015" n="0485015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485015" n="0485015"/><anchor xml:id="beg0485015" n="0485015"/><note place="inline">一百三十</note><anchor xml:id="end0485015"/></p> <lb n="0485b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b2501">“若比丘尼，五夜不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485016" n="0485016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485016" n="0485016"/><anchor xml:id="beg0485016" n="0485016"/>看<anchor xml:id="end0485016"/>五衣，波逸提。</p> <lb n="0485b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b2601">“若比丘尼，以衣与白衣，波逸提。</p> <lb n="0485b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b2701">“若比丘尼，月病休止，浣病衣已净不起去，波 <lb n="0485b28" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0485b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485b2901">“若比丘尼，遮与僧衣，波逸提。</p> <pb n="0485c" ed="T" xml:id="T23.1437.0485c"/> <lb n="0485c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c0101">“若比丘尼，所望得衣弱，而受迦絺那衣，波夜 <lb n="0485c02" ed="T"/>提。</p> <lb n="0485c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c0301">“若比丘尼，僧捨迦絺那衣时不随者，波逸提。</p> <lb n="0485c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c0401">“若比丘尼，僧分衣时不随者，波逸提。</p> <lb n="0485c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c0501">“若比丘尼，僧断事时不随顺者，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485017" n="0485017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485017" n="0485017"/><anchor xml:id="beg0485017" n="0485017"/><note place="inline">六十</note><anchor xml:id="end0485017"/></p> <lb n="0485c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c0601">“若比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485018" n="0485018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485018" n="0485018"/><anchor xml:id="beg0485018" n="0485018"/>不以房舍嘱他<anchor xml:id="end0485018"/>，至聚落中，波夜 <lb n="0485c07" ed="T"/>提。</p> <lb n="0485c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c0801">“若比丘尼，读诵种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485019" n="0485019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485019" n="0485019"/><anchor xml:id="beg0485019" n="0485019"/>咒<anchor xml:id="end0485019"/>術，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485020" n="0485020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485020" n="0485020"/><anchor xml:id="beg0485020" n="0485020"/><note place="inline">一百四十</note><anchor xml:id="end0485020"/></p> <lb n="0485c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c0901">“若比丘尼，教白衣读诵种种咒術，波逸提。</p> <lb n="0485c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1001">“若比丘尼，与白衣作，波逸提。</p> <lb n="0485c11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1101">“若比丘尼，坐白衣床，不还付主便去，波逸提。</p> <lb n="0485c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1201">“若比丘尼，不问主人坐他床上，波逸提。</p> <lb n="0485c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1301">“若比丘尼，无病乘乘，波逸提。</p> <lb n="0485c14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1401">“若比丘尼，纺绩，波逸提。</p> <lb n="0485c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1501">“若比丘尼，著腰络，波逸提。</p> <lb n="0485c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1601">“若比丘尼，捉盖入白衣舍，波逸提。</p> <lb n="0485c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1701">“若比丘尼，離有比丘住处安居，波逸提。</p> <lb n="0485c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c1801">“若比丘尼，安居竟，不二部僧中求三事自恣 <lb n="0485c19" ed="T"/>说见闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485021" n="0485021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485021" n="0485021"/><anchor xml:id="beg0485021" n="0485021"/>疑<anchor xml:id="end0485021"/>，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485022" n="0485022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485022" n="0485022"/><anchor xml:id="beg0485022" n="0485022"/><note place="inline">一百五十</note><anchor xml:id="end0485022"/></p> <lb n="0485c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c2001">“若比丘尼，半月不往僧中求教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485023" n="0485023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485023" n="0485023"/><anchor xml:id="beg0485023" n="0485023"/>诫<anchor xml:id="end0485023"/>，波逸提。</p> <lb n="0485c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c2101">“若比丘尼，无病不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485024" n="0485024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485024" n="0485024"/><anchor xml:id="beg0485024" n="0485024"/>往<anchor xml:id="end0485024"/>受教<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>诫<anchor xml:id="end_23"/>，波逸提。</p> <lb n="0485c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c2201">“若比丘尼，有比丘住处外门，不问便入，波夜 <lb n="0485c23" ed="T"/>提。</p> <lb n="0485c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c2401">“若比丘尼，瘖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485025" n="0485025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485025" n="0485025"/><anchor xml:id="beg0485025" n="0485025"/>嗌<anchor xml:id="end0485025"/>向比丘，波逸提。</p> <lb n="0485c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c2501">“若比丘尼，共比丘尼鬥诤恶口，恐怖他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485026" n="0485026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485026" n="0485026"/>言： <lb n="0485c26" ed="T"/>‘某王大臣鬥将，是我知识，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485027" n="0485027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485027" n="0485027"/><anchor xml:id="beg0485027" n="0485027"/>以<anchor xml:id="end0485027"/>彼力治<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485028" n="0485028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485028" n="0485028"/><anchor xml:id="beg0485028" n="0485028"/>汝<anchor xml:id="end0485028"/>。’ <lb n="0485c27" ed="T"/>波逸提。</p> <lb n="0485c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c2801">“若比丘尼，护惜他家，波逸提。</p> <lb n="0485c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c2901">“若比丘尼，受请都不食者，波逸提。</p> <lb n="0485c30" ed="T"/><p xml:id="pT23p0485c3001">“若比丘尼，比丘不听，便问经、律、阿毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485029" n="0485029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485029" n="0485029"/><anchor xml:id="beg0485029" n="0485029"/>昙<anchor xml:id="end0485029"/>，波 <pb n="0486a" ed="T" xml:id="T23.1437.0486a"/> <lb n="0486a01" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0486a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a0201">“若比丘尼，裸形露地<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>洗<anchor xml:id="end_24"/>浴，波逸提。</p> <lb n="0486a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a0301">“若比丘尼，著白衣严身具，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486001" n="0486001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486001" n="0486001"/><anchor xml:id="beg0486001" n="0486001"/><note place="inline">一百六十</note><anchor xml:id="end0486001"/></p> <lb n="0486a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a0401">“若比丘尼，故往观听歌舞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486002" n="0486002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486002" n="0486002"/><anchor xml:id="beg0486002" n="0486002"/>伎<anchor xml:id="end0486002"/>乐莊严伎儿，波 <lb n="0486a05" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0486a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a0601">“若比丘尼，有疮，使男子解繫，波逸提。</p> <lb n="0486a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a0701">“若比丘尼，与男子共行说俗事，波逸提。</p> <lb n="0486a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a0801">“若比丘尼，以涂香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486003" n="0486003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486003" n="0486003"/><anchor xml:id="beg0486003" n="0486003"/>胡<anchor xml:id="end0486003"/>麻滓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486004" n="0486004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486004" n="0486004"/><anchor xml:id="beg0486004" n="0486004"/>屑<anchor xml:id="end0486004"/>揩身，波逸提。</p> <lb n="0486a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a0901">“若比丘尼，使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486005" n="0486005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486005" n="0486005"/><anchor xml:id="beg0486005" n="0486005"/>他以涂香<anchor xml:id="end0486005"/>胡麻滓<anchor xml:id="fxT23p0486a02"/>屑揩身，波 <lb n="0486a10" ed="T"/>夜提。</p> <lb n="0486a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1101">“若比丘尼，著头光，波逸提。</p> <lb n="0486a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1201">“若比丘尼，不语馀比丘尼出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486006" n="0486006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486006" n="0486006"/><anchor xml:id="beg0486006" n="0486006"/>远门<anchor xml:id="end0486006"/>去，波逸提。</p> <lb n="0486a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1301">“若比丘尼，以刷刷头，波逸提。</p> <lb n="0486a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1401">“若比丘尼，使他刷头，波逸提。</p> <lb n="0486a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1501">“若比丘尼，以梳梳头，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486007" n="0486007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486007" n="0486007"/><anchor xml:id="beg0486007" n="0486007"/><note place="inline">一百七十</note><anchor xml:id="end0486007"/></p> <lb n="0486a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1601">“若比丘尼，使他梳头，波逸提。</p> <lb n="0486a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1701">“若比丘尼，编<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486008" n="0486008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486008" n="0486008"/><anchor xml:id="beg0486008" n="0486008"/>头<anchor xml:id="end0486008"/>，波逸提。</p> <lb n="0486a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1801">“若比丘尼，使他编<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>头<anchor xml:id="end_25"/>，波逸提。</p> <lb n="0486a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a1901">“若比丘尼，生草上大小便，波逸提。</p> <lb n="0486a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a2001">“若比丘尼，故出精，除梦中，波逸提。</p> <lb n="0486a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a2101">“若比丘尼，饮精，波逸提。</p> <lb n="0486a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a2201">“若比丘尼，男子<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>洗<anchor xml:id="end_26"/>处浴，波逸提。</p> <lb n="0486a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a2301">“若比丘尼，在门中立，波逸提。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486009" n="0486009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486009" n="0486009"/><anchor xml:id="beg0486009" n="0486009"/><note place="inline">一百七十八</note><anchor xml:id="end0486009"/></p> <lb n="0486a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a2401">“诸大德！已说百七十八波逸提法。今问诸大 <lb n="0486a25" ed="T"/>德是中淸净不？”<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>第二、第三亦如是问<anchor xml:id="end_27"/>。“诸大 <lb n="0486a26" ed="T"/>德是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0486a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a2701">“诸大德！是八波罗提提舍尼法，半月半月波 <lb n="0486a28" ed="T"/>罗提木叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486010" n="0486010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486010" n="0486010"/><anchor xml:id="beg0486010" n="0486010"/>中<anchor xml:id="end0486010"/>说。</p> <lb n="0486a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486a2901">“若比丘尼无病，自为索乳，是比丘尼应向馀 <pb n="0486b" ed="T" xml:id="T23.1437.0486b"/> <lb n="0486b01" ed="T"/>比丘尼说罪：‘我堕可诃法不是，是说罪法。我 <lb n="0486b02" ed="T"/>今说罪悔过。’是初波罗提提舍尼法。</p> <lb n="0486b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b0301">“若比丘尼无病，自为索酪、生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486011" n="0486011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486011" n="0486011"/><anchor xml:id="beg0486011" n="0486011"/>酥<anchor xml:id="end0486011"/>、熟<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_28"/>、油、鱼、 <lb n="0486b04" ed="T"/>肉、脯，是比丘尼应向馀比丘尼说罪：‘我堕可 <lb n="0486b05" ed="T"/>诃法不是，是说罪法。我今说罪悔过。’是名八 <lb n="0486b06" ed="T"/>波罗提提舍尼法。”</p> <lb n="0486b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b0701">“诸大德！已说八波罗提提舍尼法。今问诸大 <lb n="0486b08" ed="T"/>德是中淸净不？”<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>第二、第三亦如是问<anchor xml:id="end_29"/>：“<anchor xml:id="fxT23p0486b03"/>是中 <lb n="0486b09" ed="T"/>淸净不？”“诸大德！是中淸净，默然故，是事如是 <lb n="0486b10" ed="T"/>持。”</p> <lb n="0486b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1101">“诸大德！是众学法，半月半月波罗提木叉中 <lb n="0486b12" ed="T"/>说。</p> <lb n="0486b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1301">“不高著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1401">“不下著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1501">“不参差著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1601">“不如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486012" n="0486012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486012" n="0486012"/><anchor xml:id="beg0486012" n="0486012"/>钉<anchor xml:id="end0486012"/>头著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1701">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486013" n="0486013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486013" n="0486013"/><anchor xml:id="beg0486013" n="0486013"/>不如象鼻著泥洹僧，应当学<anchor xml:id="end0486013"/>。</p> <lb n="0486b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1801">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486014" n="0486014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486014" n="0486014"/><anchor xml:id="beg0486014" n="0486014"/>不如多罗葉著泥洹僧，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486015" n="0486015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486015" n="0486015"/><anchor xml:id="beg0486015" n="0486015"/>当<anchor xml:id="end0486015"/>学<anchor xml:id="end0486014"/>。</p> <lb n="0486b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b1901">“不如<g ref="#CB00595">麨</g>团著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2001">“不细褶著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2101">“不著耳泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2201">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486016" n="0486016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486016" n="0486016"/><anchor xml:id="beg0486016" n="0486016"/>幷褶<anchor xml:id="end0486016"/>两边著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2301">“不著细缕泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2401">“周齐著泥洹僧，应当学。</p> <lb n="0486b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2501">“不高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486017" n="0486017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486017" n="0486017"/><anchor xml:id="beg0486017" n="0486017"/>披<anchor xml:id="end0486017"/>衣，应当学。</p> <lb n="0486b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2601">“不下<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>披<anchor xml:id="end_2a"/>衣，应当学。</p> <lb n="0486b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2701">“不参差<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>披<anchor xml:id="end_2b"/>衣，应当学。</p> <lb n="0486b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2801">“周齐<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>披<anchor xml:id="end_2c"/>衣，应当学。</p> <lb n="0486b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486b2901">“好覆身入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486018" n="0486018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486018" n="0486018"/><anchor xml:id="beg0486018" n="0486018"/>白衣舍<anchor xml:id="end0486018"/>，应当学。</p> <pb n="0486c" ed="T" xml:id="T23.1437.0486c"/> <lb n="0486c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0101">“好覆身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486019" n="0486019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486019" n="0486019"/><anchor xml:id="beg0486019" n="0486019"/>白衣舍坐<anchor xml:id="end0486019"/>，应当学。</p> <lb n="0486c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0201">“善摄身入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0301">“善摄身白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0401">“不高视入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0501">“不高视白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0601">“不诃供养入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0701">“不诃供养白衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486020" n="0486020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486020" n="0486020"/><anchor xml:id="beg0486020" n="0486020"/>舍<anchor xml:id="end0486020"/>坐，应当学。</p> <lb n="0486c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0801">“静默入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c0901">“静默白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1001">“不蹲行入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1101">“不蹲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486021" n="0486021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486021" n="0486021"/><anchor xml:id="beg0486021" n="0486021"/>行<anchor xml:id="end0486021"/>白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1201">“不覆头入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1301">“不覆头白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1401">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486022" n="0486022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486022" n="0486022"/><anchor xml:id="beg0486022" n="0486022"/>幞<anchor xml:id="end0486022"/>头入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1501">“不<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>幞<anchor xml:id="end_2d"/>头白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1601">“不肘隐人肩入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1701">“不肘隐人肩白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1801">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486023" n="0486023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486023" n="0486023"/><anchor xml:id="beg0486023" n="0486023"/>叉<anchor xml:id="end0486023"/>腰入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c1901">“不<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_2e"/>腰白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2001">“不左右反抄衣入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2101">“不左右反抄衣白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2201">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486024" n="0486024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486024" n="0486024"/><anchor xml:id="beg0486024" n="0486024"/>偏<anchor xml:id="end0486024"/>抄衣入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2301">“不<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>偏<anchor xml:id="end_2f"/>抄衣白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0486c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2401">“不以衣覆右肩全擧左肩上入白衣舍，应当 <lb n="0486c25" ed="T"/>学。</p> <lb n="0486c26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2601">“不以衣覆右肩全擧左肩上白衣舍坐，应当 <lb n="0486c27" ed="T"/>学。</p> <lb n="0486c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2801">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486025" n="0486025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486025" n="0486025"/><anchor xml:id="beg0486025" n="0486025"/>掉<anchor xml:id="end0486025"/>臂入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0486c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0486c2901">“不<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>掉<anchor xml:id="end_30"/>臂白衣舍坐，应当学。</p> <pb n="0487a" ed="T" xml:id="T23.1437.0487a"/> <lb n="0487a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0101">“不摇肩入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0487a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0201">“不摇肩白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0487a03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0301">“不摇头入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0487a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0401">“不摇头白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0487a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0501">“不摇身入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0487a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0601">“不摇身白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0487a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0701">“不携手入白衣舍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487001" n="0487001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487001" n="0487001"/><anchor xml:id="beg0487001" n="0487001"/>应<anchor xml:id="end0487001"/>当学。</p> <lb n="0487a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0801">“不携手白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0487a09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a0901">“不翘一脚入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0487a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1001">“不翘一脚白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0487a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1101">“不累<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487002" n="0487002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487002" n="0487002"/><anchor xml:id="beg0487002" n="0487002"/>脚入<anchor xml:id="end0487002"/>白衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487003" n="0487003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487003" n="0487003"/><anchor xml:id="beg0487003" n="0487003"/>舍<anchor xml:id="end0487003"/>，应当学。</p> <lb n="0487a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1201">“不垒脚白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0487a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1301">“不掌扶颊白衣舍坐，为白衣笑故，应当学。</p> <lb n="0487a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1401">“一心受饭，应当学。</p> <lb n="0487a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1501">“一心受羹，应当学。</p> <lb n="0487a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1601">“不溢钵受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487004" n="0487004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487004" n="0487004"/><anchor xml:id="beg0487004" n="0487004"/>饭<anchor xml:id="end0487004"/>食，应当学。</p> <lb n="0487a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1701">“羹饭等食，应当学。</p> <lb n="0487a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1801">“不刳饭如井<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487005" n="0487005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487005" n="0487005"/><anchor xml:id="beg0487005" n="0487005"/>食<anchor xml:id="end0487005"/>，应当学</p> <lb n="0487a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a1901">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487006" n="0487006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487006" n="0487006"/><anchor xml:id="beg0487006" n="0487006"/>抟<anchor xml:id="end0487006"/>饭食，应当学。</p> <lb n="0487a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2001">“不大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487007" n="0487007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487007" n="0487007"/><anchor xml:id="beg0487007" n="0487007"/>抟<anchor xml:id="end0487007"/>饭食，应当学。</p> <lb n="0487a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2101">“不手把食，应当学。</p> <lb n="0487a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2201">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487008" n="0487008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487008" n="0487008"/><anchor xml:id="beg0487008" n="0487008"/>不<anchor xml:id="end0487008"/>张口待饭食，应当学。</p> <lb n="0487a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2301">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487009" n="0487009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487009" n="0487009"/><anchor xml:id="beg0487009" n="0487009"/>含<anchor xml:id="end0487009"/>食语，应当学。</p> <lb n="0487a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2401">“不啮半食，应当学。</p> <lb n="0487a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2501">“不吸食作声<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>食<anchor xml:id="end_31"/>，应当学。</p> <lb n="0487a26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2601">“不嚼食作声<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>食<anchor xml:id="end_32"/>，应当学。</p> <lb n="0487a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2701">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487010" n="0487010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487010" n="0487010"/><anchor xml:id="beg0487010" n="0487010"/>味<anchor xml:id="end0487010"/>咽食食，应当学。</p> <lb n="0487a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2801">“不吐舌食，应当学。</p> <lb n="0487a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487a2901">“不缩鼻食，应当学。</p> <pb n="0487b" ed="T" xml:id="T23.1437.0487b"/> <lb n="0487b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0101">“不舐手食，应当学。</p> <lb n="0487b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0487011" n="0487011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487011" n="0487011"/><anchor xml:id="beg0487011" n="0487011"/><p xml:id="pT23p0487b0201">“不腻手受食器，应当学。</p> <lb n="0487b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0301">“不振手食，应当学。</p> <lb n="0487b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0401">“不指扪钵食，应当学。</p><anchor xml:id="end0487011"/> <lb n="0487b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0501">“不病不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487012" n="0487012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487012" n="0487012"/><anchor xml:id="beg0487012" n="0487012"/>得为身索若饭若<anchor xml:id="end0487012"/>羹，应当学。</p> <lb n="0487b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0601">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487013" n="0487013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487013" n="0487013"/><anchor xml:id="beg0487013" n="0487013"/>得以<anchor xml:id="end0487013"/>饭覆羹更望得，应当学。</p> <lb n="0487b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0701">“不诃相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487014" n="0487014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487014" n="0487014"/><anchor xml:id="beg0487014" n="0487014"/>看<anchor xml:id="end0487014"/>比坐钵，应当学。</p> <lb n="0487b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0801">“端视钵食，应当学。</p> <lb n="0487b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b0901">“次第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487015" n="0487015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487015" n="0487015"/><anchor xml:id="beg0487015" n="0487015"/>食<anchor xml:id="end0487015"/>尽，应当学。</p> <lb n="0487b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b1001">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487016" n="0487016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487016" n="0487016"/><anchor xml:id="beg0487016" n="0487016"/>不应洗食钵水弃白衣舍内，除语檀越，应当 <lb n="0487b11" ed="T"/>学<anchor xml:id="end0487016"/>。</p> <lb n="0487b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b1201">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487017" n="0487017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487017" n="0487017"/><anchor xml:id="beg0487017" n="0487017"/>骑乘人<anchor xml:id="end0487017"/>，不应为说法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487018" n="0487018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487018" n="0487018"/><anchor xml:id="beg0487018" n="0487018"/>除病<anchor xml:id="end0487018"/>，应当学。</p> <lb n="0487b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b1301">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487019" n="0487019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487019" n="0487019"/><anchor xml:id="beg0487019" n="0487019"/>人在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487020" n="0487020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487020" n="0487020"/><anchor xml:id="beg0487020" n="0487020"/>前<anchor xml:id="end0487020"/>、比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487021" n="0487021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487021" n="0487021"/><anchor xml:id="beg0487021" n="0487021"/>在<anchor xml:id="end0487021"/>後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487022" n="0487022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487022" n="0487022"/><anchor xml:id="beg0487022" n="0487022"/>不应<anchor xml:id="end0487022"/><anchor xml:id="end0487019"/>为说法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487023" n="0487023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487023" n="0487023"/><anchor xml:id="beg0487023" n="0487023"/>除病<anchor xml:id="end0487023"/>， <lb n="0487b14" ed="T"/>应当学。</p> <lb n="0487b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b1501">“人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487024" n="0487024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487024" n="0487024"/><anchor xml:id="beg0487024" n="0487024"/>在<anchor xml:id="end0487024"/>道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487025" n="0487025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487025" n="0487025"/><anchor xml:id="beg0487025" n="0487025"/>中<anchor xml:id="end0487025"/>、比丘尼在道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487026" n="0487026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487026" n="0487026"/><anchor xml:id="beg0487026" n="0487026"/>外<anchor xml:id="end0487026"/>，不应为说法， <lb n="0487b16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_33" type="star"/>除病<anchor xml:id="end_33"/>，应当学。</p> <lb n="0487b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b1701">“人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487027" n="0487027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487027" n="0487027"/><anchor xml:id="beg0487027" n="0487027"/>坐<anchor xml:id="end0487027"/>、比丘尼立，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b1801">“人在高处、比丘尼在下处，不应为说法，<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>除 <lb n="0487b19" ed="T"/>病<anchor xml:id="end_34"/>，应当学。</p> <lb n="0487b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2001">“人卧、比丘尼坐，不应为说法，<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>除病<anchor xml:id="end_35"/>，应当学。</p> <lb n="0487b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2101">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487028" n="0487028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487028" n="0487028"/><anchor xml:id="beg0487028" n="0487028"/>人<anchor xml:id="end0487028"/>覆头<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487029" n="0487029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487029" n="0487029"/><anchor xml:id="beg0487029" n="0487029"/>不应为<anchor xml:id="end0487029"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2201">“<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>人<anchor xml:id="end_36"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0487030" n="0487030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487030" n="0487030"/><anchor xml:id="beg0487030" n="0487030"/>幞<anchor xml:id="end0487030"/>头，<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_37"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2301">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487031" n="0487031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487031" n="0487031"/><anchor xml:id="beg0487031" n="0487031"/>肘<anchor xml:id="end0487031"/>隐人，<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_38"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2401">“<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>人<anchor xml:id="end_39"/><anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_3a"/>腰，<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_3b"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2501">“<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3c"/>左右反抄衣，<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_3d"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2601">“<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>人<anchor xml:id="end_3e"/>偏抄衣，<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_3f"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2701">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487032" n="0487032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487032" n="0487032"/><anchor xml:id="beg0487032" n="0487032"/>以<anchor xml:id="end0487032"/>衣覆右肩全擧左肩上，<anchor xml:id="beg_40" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_40"/>说法，除 <lb n="0487b28" ed="T"/>病，应当学。</p> <lb n="0487b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487b2901">“人著革屣，<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_41"/>说法，除病，应当学。</p> <pb n="0487c" ed="T" xml:id="T23.1437.0487c"/> <lb n="0487c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0101">“人著屐，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0201">“<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>人<anchor xml:id="end_42"/>捉杖，<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_43"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0301">“<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>人<anchor xml:id="end_44"/>捉盖，<anchor xml:id="beg_45" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_45"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0401">“<anchor xml:id="beg_46" type="star"/>人<anchor xml:id="end_46"/>捉刀，<anchor xml:id="beg_47" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_47"/>说法，除病，应当学。</p> <lb n="0487c05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0501">“<anchor xml:id="beg_48" type="star"/>人<anchor xml:id="end_48"/>捉弓箭种种器<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487033" n="0487033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487033" n="0487033"/><anchor xml:id="beg0487033" n="0487033"/>仗<anchor xml:id="end0487033"/>，<anchor xml:id="beg_49" type="star"/>不应为<anchor xml:id="end_49"/>说法，除病， <lb n="0487c06" ed="T"/>应当学。</p> <lb n="0487c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0701">“不应生草上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487034" n="0487034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487034" n="0487034"/><anchor xml:id="beg0487034" n="0487034"/>涕<anchor xml:id="end0487034"/>唾，除病，应当学。</p> <lb n="0487c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0801">“不应净用水中大小便<anchor xml:id="fxT23p0487c09"/>涕唾，除病，应当学。</p> <lb n="0487c09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c0901">“不应立大小便，除病，应当学。</p> <lb n="0487c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c1001">“树过人不应上，除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487035" n="0487035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487035" n="0487035"/><anchor xml:id="beg0487035" n="0487035"/>大<anchor xml:id="end0487035"/>因缘，应当学。”</p> <lb n="0487c11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c1101">“诸大德！已说众学法。今问诸大德是中淸净 <lb n="0487c12" ed="T"/>不？”<anchor xml:id="beg_4a" type="star"/>第二、第三亦如是问<anchor xml:id="end_4a"/>：“<anchor xml:id="fxT23p0487c11"/>是中淸净不？”“诸大 <lb n="0487c13" ed="T"/>德！是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0487c14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c1401">“诸大德！是七灭诤法，半月半月波罗提木叉 <lb n="0487c15" ed="T"/>中说。</p> <lb n="0487c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c1601">“应与现前毘尼人，当与现前毘尼。</p> <lb n="0487c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c1701">“应与忆念毘尼人，当与忆念毘尼。</p> <lb n="0487c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c1801">“应与不痴毘尼人，当与不痴毘尼。</p> <lb n="0487c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c1901">“应与自言治人，当与自言治。</p> <lb n="0487c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c2001">“应与觅罪相人，当与觅罪相。</p> <lb n="0487c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c2101">“应与多觅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487036" n="0487036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487036" n="0487036"/><anchor xml:id="beg0487036" n="0487036"/>罪<anchor xml:id="end0487036"/>人，当与多觅<anchor xml:id="beg_4b" type="star"/>罪<anchor xml:id="end_4b"/>。</p> <lb n="0487c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c2201">“种种僧中诤事生，如草佈地除灭，应当学。”</p> <lb n="0487c23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0487c2301">“诸大德！已说七灭诤法。今问诸大德是中淸 <lb n="0487c24" ed="T"/>净不？”<anchor xml:id="beg_4c" type="star"/>第二、第三亦如是问<anchor xml:id="end_4c"/>：“<anchor xml:id="fxT23p0487c14"/>是中淸净不？”“诸 <lb n="0487c25" ed="T"/>大德！是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <pb n="0488a" ed="T" xml:id="T23.1437.0488a"/> <lb n="0488a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488a0101">“诸大德！已说戒序、已说八波罗夷法、已说十 <lb n="0488a02" ed="T"/>七僧伽婆尸沙法、已说三十尼萨耆波逸提 <lb n="0488a03" ed="T"/>法、已说百七十八波逸提法、已说八波罗提 <lb n="0488a04" ed="T"/>提舍尼法、已说众学法、已说七灭诤法，是事 <lb n="0488a05" ed="T"/>入<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0488001" n="0488001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488001" n="0488001"/><anchor xml:id="beg0488001" n="0488001"/>经<anchor xml:id="end0488001"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488002" n="0488002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488002" n="0488002"/><anchor xml:id="beg0488002" n="0488002"/>半月半月戒经中<anchor xml:id="end0488002"/>，说及馀随道 <lb n="0488a06" ed="T"/>戒法，是中诸大德一心欢喜不诤，一学一道 <lb n="0488a07" ed="T"/>和合，如水乳合安乐行，如是应当学。”</p> <lb n="0488a08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488a0801">毘婆尸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、等正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488003" n="0488003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488003" n="0488003"/><anchor xml:id="beg0488003" n="0488003"/>觉<anchor xml:id="end0488003"/>，为六百二十 <lb n="0488a09" ed="T"/>万比丘前後围绕，说是戒经：</p> <lb n="0488a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488a1001"><l>“忍辱第一道，</l><l>涅槃<persName>佛</persName>称最；</l> <lb n="0488a11" ed="T"/><l>出家恼他人，</l><l>不名为沙门。”</l></lg> <lb n="0488a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488a1201">式<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，为八十万比丘前 <lb n="0488a13" ed="T"/>後围绕，说是戒经：</p> <lb n="0488a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488a1401"><l>“譬如明眼人，</l><l>能避险恶道；</l> <lb n="0488a15" ed="T"/><l>世有聪明人，</l><l>能远離诸恶。”</l></lg> <lb n="0488a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488a1601">随葉<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，为十万比丘前 <lb n="0488a17" ed="T"/>後围绕，说是戒经：</p> <lb n="0488a18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488a1801"><l>“不恼不说过，</l><l>如戒所说行，</l> <lb n="0488a19" ed="T"/><l>饭食知节量，</l><l>常乐在闲处，</l> <lb n="0488a20" ed="T"/><l>心净乐精进，</l><l>是名诸<persName>佛</persName>教。”</l></lg> <lb n="0488a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488a2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0488004" n="0488004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488004" n="0488004"/><anchor xml:id="beg0488004" n="0488004"/>拘<anchor xml:id="end0488004"/>楼孙<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、等正<anchor xml:id="beg_4d" type="star"/>觉<anchor xml:id="end_4d"/>，为四万比 <lb n="0488a22" ed="T"/>丘前後围绕，说是戒经：</p> <lb n="0488a23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488a2301"><l>“譬如蜂採花，</l><l>不壞色与香，</l> <lb n="0488a24" ed="T"/><l>但取其味去；</l><l>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488005" n="0488005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488005" n="0488005"/><anchor xml:id="beg0488005" n="0488005"/>入<anchor xml:id="end0488005"/>聚<anchor xml:id="nkr_note_add_0488a2401" n="0488a2401"/><anchor xml:id="beg0488a2401" n="0488a2401"/>落<anchor xml:id="end0488a2401"/>，</l> <lb n="0488a25" ed="T"/><l>不破壞他事，</l><l>不观作不作，</l> <lb n="0488a26" ed="T"/><l>但自观身行，</l><l>谛视善不善。”</l></lg> <lb n="0488a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488a2701">拘那含<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>。为三万比丘 <lb n="0488a28" ed="T"/>前後围绕，说是戒经：</p> <lb n="0488a29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488a2901"><l>“欲得好心莫放逸，</l><l>圣人善法当勤学；</l> <pb n="0488b" ed="T" xml:id="T23.1437.0488b"/> <lb n="0488b01" ed="T"/><l>若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488006" n="0488006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488006" n="0488006"/><anchor xml:id="beg0488006" n="0488006"/>知<anchor xml:id="end0488006"/>寂一心人，</l><l>乃能无复忧愁患。”</l></lg> <lb n="0488b02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488b0201">迦葉<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，为二万比丘前 <lb n="0488b03" ed="T"/>後围绕，说是戒经：</p> <lb n="0488b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488b0401"><l>“一切恶莫作，</l><l>当具足善法，</l> <lb n="0488b05" ed="T"/><l>自净其志意，</l><l>是则诸<persName>佛</persName>教。”</l></lg> <lb n="0488b06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488b0601">释迦牟尼<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、<persName>等正觉</persName>，为千二百 <lb n="0488b07" ed="T"/>五十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488007" n="0488007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488007" n="0488007"/><anchor xml:id="beg0488007" n="0488007"/>未曾有<anchor xml:id="end0488007"/>僧前後围绕，说是戒经：</p> <lb n="0488b08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488b0801"><l>“护身为善哉，</l><l>能护口亦善；</l> <lb n="0488b09" ed="T"/><l>护意为善哉，</l><l>护一切亦善。</l> <lb n="0488b10" ed="T"/><l>比丘护一切，</l><l>便得離众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488008" n="0488008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488008" n="0488008"/><anchor xml:id="beg0488008" n="0488008"/>苦<anchor xml:id="end0488008"/>；</l> <lb n="0488b11" ed="T"/><l>比丘守口意，</l><l>身不犯众恶，</l> <lb n="0488b12" ed="T"/><l>是三业道净，</l><l>得圣所得道。”</l></lg> <lb n="0488b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488b1301"><l>“若人挝骂不还报，</l><l>于嫌恨人心不恨，</l> <lb n="0488b14" ed="T"/><l>于嗔人中心常净，</l><l>见人为恶自不作。”</l></lg> <lb n="0488b15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0488b1501"><l>“七<persName>佛</persName>为<persName>世尊</persName>，</l><l>能救护<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488009" n="0488009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488009" n="0488009"/><anchor xml:id="beg0488009" n="0488009"/>世间<anchor xml:id="end0488009"/>；</l> <lb n="0488b16" ed="T"/><l>所可说戒经，</l><l>我已廣说竟。</l> <lb n="0488b17" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>及弟子，</l><l>恭敬是戒经；</l> <lb n="0488b18" ed="T"/><l>恭敬戒经已，</l><l>各各相恭敬，</l> <lb n="0488b19" ed="T"/><l>惭愧得具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488010" n="0488010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488010" n="0488010"/><anchor xml:id="beg0488010" n="0488010"/>足<anchor xml:id="end0488010"/>，</l><l>能得无为道。”</l></lg> <lb n="0488b20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0488b2001">“诸大德！已说波罗提木叉<anchor xml:id="nkr_note_add_0488b2001" n="0488b2001"/><anchor xml:id="beg0488b2001" n="0488b2001"/>竟<anchor xml:id="end0488b2001"/>，僧一心得佈萨。”</p></cb:div> <lb n="0488b21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0488011" n="0488011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488011" n="0488011"/><anchor xml:id="beg0488011" n="0488011"/><title>十诵比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488012" n="0488012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488012" n="0488012"/><anchor xml:id="beg0488012" n="0488012"/>波罗提木叉<anchor xml:id="end0488012"/>戒本</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0488013" n="0488013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488013" n="0488013"/><anchor xml:id="beg0488013" n="0488013"/>一卷<anchor xml:id="end0488013"/><anchor xml:id="end0488011"/></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0479004" to="#end0479004"><lem wit="#wit.orig">十诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十诵律</rdg></app> <app from="#beg0479005" to="#end0479005"><lem wit="#wit.orig">波罗提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479006" to="#end0479006"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479008" to="#end0479008"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479009" to="#end0479009"><lem wit="#wit.orig">显</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">颖</rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0479007" to="#end0479007"><lem wit="#wit.orig">宋<name role="" type="person">长干寺</name>沙门<note n="0479008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔释〕－【三】【宫】</note><note n="0479008" resp="#resp1" type="mod">释【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0479008"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>法<note n="0479009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">显＝颖【元】【明】【宫】</note><note n="0479009" resp="#resp1" type="mod">显【大】，颖【元】【明】【宫】</note><app n="0479009"><lem wit="#wit.orig">显</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">颖</rdg></app>集出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479010" to="#end0479010"><lem wit="#wit.orig">说法章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479011" to="#end0479011"><lem wit="#wit.orig">冬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">久</rdg></app> <app from="#beg0479012" to="#end0479012"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">月已</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0479013" to="#end0479013"><lem wit="#wit.orig">第二教戒章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479014" to="#end0479014"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">诣</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0479015" to="#end0479015"><lem wit="#wit.orig">第三会坐章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479016" to="#end0479016"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">欲</rdg></app> <app from="#beg0479017" to="#end0479017"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">应答</rdg></app> <app from="#beg0479018" to="#end0479018"><lem wit="#wit.orig">波罗提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app> <app from="#beg0479019" to="#end0479019"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">为不</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0479020" to="#end0479020"><lem wit="#wit.orig">第四供养章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479021" to="#end0479021"><lem wit="#wit.orig">掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">事</rdg></app> <app from="#beg0479022" to="#end0479022"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">戒</rdg></app> <app from="#beg0479023" to="#end0479023"><lem wit="#wit.orig">猴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">获</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0479024" to="#end0479024"><lem wit="#wit.orig">第五和众章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0479025" to="#end0479025"><lem wit="#wit.orig">第六净众章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479026" to="#end0479026"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479027" to="#end0479027"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">第二第三亦如是问</note></rdg></app> <app from="#beg0479028" to="#end0479028"><lem wit="#wit.orig">是中淸净<lb n="0479b26" ed="T"/>不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479029" to="#end0479029"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得</rdg></app> <app from="#beg0479030" to="#end0479030"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">或在</rdg></app> <app from="#beg0479031" to="#end0479031"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">偷取</rdg></app> <app cb:word-count="6" from="#beg0479032" to="#end0479032"><lem wit="#wit.orig">名盗<lb n="0479c04" ed="T"/>物。如不与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479033" to="#end0479033"><lem wit="#wit.orig">物取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">取物</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以偷取物</rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0479034" to="#end0479034"><lem wit="#wit.orig">若王等，若捉、若杀、<lb n="0479c05" ed="T"/>若缚、若摈、若输金罪、若言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王臣或捉繫缚或杀或摈或偷金罪或作是言</rdg></app> <app from="#beg0479035" to="#end0479035"><lem wit="#wit.orig">汝贼！汝<lb n="0479c06" ed="T"/>痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汝痴汝贼</rdg></app> <app from="#beg0479037" to="#end0479037"><lem wit="#wit.orig">物取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">取物者</rdg></app> <app cb:word-count="12" from="#beg0479036" to="#end0479036"><lem wit="#wit.orig">如是相，不与<note n="0479037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">物取＝取物者【三】【宫】</note><note n="0479037" resp="#resp1" type="mod">物取【大】，取物者【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0479037"><lem wit="#wit.orig">物取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">取物者</rdg></app>，是比丘尼，犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如是不与取者</rdg></app> <app from="#beg0479038" to="#end0479038"><lem wit="#wit.orig">似人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人类</rdg></app> <app from="#beg0479039" to="#end0479039"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479040" to="#end0479040"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479041" to="#end0479041"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">杀</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0479040"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479042" to="#end0479042"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">寧死</rdg></app> <app from="#beg0479043" to="#end0479043"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">所乐</rdg></app> <app from="#beg0479045" to="#end0479045"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">死者</rdg></app> <app from="#beg0479044" to="#end0479044"><lem wit="#wit.orig">是人因是事<note n="0479045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">死＋（者）【三】【宫】</note><note n="0479045" resp="#resp1" type="mod">死【大】，死者【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0479045"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">死者</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">死者是</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0479029"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得</rdg></app> <app from="#beg0479046" to="#end0479046"><lem wit="#wit.orig">是比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479047" to="#end0479047"><lem wit="#wit.orig">贪利养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">欲出罪</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0479029"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得</rdg></app> <app from="#beg0479048" to="#end0479048"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">以</rdg></app> <app from="#beg0479049" to="#end0479049"><lem wit="#wit.orig">膝腕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">腕膝</rdg></app> <app from="#beg0479050" to="#end0479050"><lem wit="#wit.orig">已上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479c1801" to="#end0479c1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">掐<note type="cf1">K23n0899_p0666c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">掏</rdg></app> <app from="#beg0479051" to="#end0479051"><lem wit="#wit.orig">有漏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">前有漏</rdg></app> <app from="#beg0480001" to="#end0480001"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">粗</rdg></app> <app from="#beg0480002" to="#end0480002"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480003" to="#end0480003"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不净行</rdg></app> <app from="#beg0480004" to="#end0480004"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0480005" to="#end0480005"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">位</rdg></app> <app from="#beg0480006" to="#end0480006"><lem wit="#wit.orig">波罗<lb n="0480a17" ed="T"/>夷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">波罗夷罪</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0480006"><lem wit="#wit.orig">波罗夷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">波罗夷罪</rdg></app> <app from="#beg0480007" to="#end0480007"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">说</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0479028"><lem wit="#wit.orig">是中淸净不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480008" to="#end0480008"><lem wit="#wit.orig">法，若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">嫁法</rdg></app> <app from="#beg0480009" to="#end0480009"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">或</rdg></app> <app from="#beg0480010" to="#end0480010"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480011" to="#end0480011"><lem wit="#wit.orig">事无根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无根事</rdg></app> <app from="#beg0480012" to="#end0480012"><lem wit="#wit.orig">嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恶嗔</rdg></app> <app from="#beg0480013" to="#end0480013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480014" to="#end0480014"><lem wit="#wit.orig">欲破彼比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无波罗夷比丘尼故破彼</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0480009"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">或</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0480009"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">或</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0480012"><lem wit="#wit.orig">嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恶嗔</rdg></app> <app from="#beg0480015" to="#end0480015"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有</rdg></app> <app from="#beg0480016" to="#end0480016"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">河</rdg></app> <app from="#beg0480017" to="#end0480017"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尼诣王若官人若婆罗门若居士所</rdg></app> <app from="#beg0480018" to="#end0480018"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">堕</rdg></app> <app from="#beg0480019" to="#end0480019"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">刹利众</rdg></app> <app from="#beg0480020" to="#end0480020"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便度</rdg></app> <app from="#beg0480021" to="#end0480021"><lem wit="#wit.orig">和合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一心和合</rdg></app> <app from="#beg0480022" to="#end0480022"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">莫勤</rdg></app> <app from="#beg0480023" to="#end0480023"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480024" to="#end0480024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0480025" to="#end0480025"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">众多</rdg></app> <app from="#beg0480026" to="#end0480026"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0480026"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480027" to="#end0480027"><lem wit="#wit.orig">随嗔、随怖、随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">行嗔行怖行</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0480027"><lem wit="#wit.orig">随嗔、随怖、随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">行嗔行怖行</rdg></app> <app from="#beg0480028" to="#end0480028"><lem wit="#wit.orig">嗔、怖、痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">随嗔随怖随痴</rdg></app> <app from="#beg0480029" to="#end0480029"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">作</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0480024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0480030" to="#end0480030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是法至三犯</rdg></app> <app from="#beg0481001" to="#end0481001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0481002" to="#end0481002"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汝当</rdg></app> <app from="#beg0481003" to="#end0481003"><lem wit="#wit.orig">罪中出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">出罪</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0480030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是法至三犯</rdg></app> <app from="#beg0481004" to="#end0481004"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">彼诸</rdg></app> <app from="#beg0481005" to="#end0481005"><lem wit="#wit.orig">事不捨者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事不捨者诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0480030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是法至三犯</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0480030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是法至三犯</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0481005"><lem wit="#wit.orig">事不捨者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事不捨者诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0480030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是法至三犯</rdg></app> <app from="#beg0481006" to="#end0481006"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汝等</rdg></app> <app from="#beg0481007" to="#end0481007"><lem wit="#wit.orig">如是谏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谏是比丘尼</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0481005"><lem wit="#wit.orig">事不捨者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事不捨者诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0480030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是法至三犯</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0479027"><lem wit="#wit.orig">第二、第<lb n="0481b27" ed="T"/>三亦如是问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">第二第三亦如是问</note></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0479028"><lem wit="#wit.orig">是中淸净不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481008" to="#end0481008"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">衣</rdg></app> <app from="#beg0481009" to="#end0481009"><lem wit="#wit.orig">停</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">亭</rdg></app> <app from="#beg0481010" to="#end0481010"><lem wit="#wit.orig">得衣<lb n="0481c10" ed="T"/>者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">除馀时</rdg></app> <app from="#beg0481011" to="#end0481011"><lem wit="#wit.orig">除因缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">除馀时</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481012" to="#end0481012"><lem wit="#wit.orig">名因缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">为时</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">馀时</rdg></app> <app from="#beg0481013" to="#end0481013"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">某王王臣若婆罗门居士</rdg></app> <app from="#beg0481014" to="#end0481014"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">我以</rdg></app> <app from="#beg0482001" to="#end0482001"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言善哉执事</rdg></app> <app from="#beg0482002" to="#end0482002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是如是</rdg></app> <app from="#beg0482003" to="#end0482003"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如是</rdg></app> <app from="#beg0482004" to="#end0482004"><lem wit="#wit.orig">尔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">示</rdg></app> <app from="#beg0482005" to="#end0482005"><lem wit="#wit.orig">贩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">买</rdg></app> <app from="#beg0482006" to="#end0482006"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此众</rdg></app> <app from="#beg0482007" to="#end0482007"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">毛</rdg></app> <app from="#beg0482008" to="#end0482008"><lem wit="#wit.orig">极好织、廣织</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">廣织极好织</rdg></app> <app from="#beg0482009" to="#end0482009"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">提是比丘尼应诸比丘尼前捨是衣</rdg></app> <app from="#beg0482010" to="#end0482010"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">苏</rdg></app> <app from="#beg0482011" to="#end0482011"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0482011"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482012" to="#end0482012"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">各各</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0482002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是如是</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0482002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是如是</rdg></app> <app from="#beg0482013" to="#end0482013"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482014" to="#end0482014"><lem wit="#wit.orig">银</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">银者</rdg></app> <app from="#beg0482015" to="#end0482015"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乃至直</rdg></app> <app from="#beg0482016" to="#end0482016"><lem wit="#wit.orig">直衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">应乞若</rdg></app> <app from="#beg0482017" to="#end0482017"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者尼</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0482015"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乃至直</rdg></app> <app from="#beg0482018" to="#end0482018"><lem wit="#wit.orig">直衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0482017"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者尼</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0479027"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">第二第三亦如是问</note></rdg></app> <app from="#beg0482019" to="#end0482019"><lem wit="#wit.orig">比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">他者</rdg></app> <app from="#beg0482020" to="#end0482020"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482021" to="#end0482021"><lem wit="#wit.orig">波逸提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">除僧羯磨</rdg></app> <app from="#beg0482022" to="#end0482022"><lem wit="#wit.orig">除僧羯磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">波逸提</rdg></app> <app from="#beg0482023" to="#end0482023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483001" to="#end0483001"><lem wit="#wit.orig">所差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">差会</rdg></app> <app from="#beg0483002" to="#end0483002"><lem wit="#wit.orig">默然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483003" to="#end0483003"><lem wit="#wit.orig">露</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">路</rdg></app> <app from="#beg0483004" to="#end0483004"><lem wit="#wit.orig">粗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483005" to="#end0483005"><lem wit="#wit.orig">被褥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">粗绳床褥被</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">被蓐</rdg></app> <app from="#beg0483006" to="#end0483006"><lem wit="#wit.orig">波逸提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">除因缘</rdg></app> <app from="#beg0483008" to="#end0483008"><lem wit="#wit.orig">因缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彼因缘</rdg></app> <app from="#beg0483007" to="#end0483007"><lem wit="#wit.orig">除<lb n="0483a10" ed="T"/><note n="0483008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（彼）＋因缘【三】【宫】</note><note n="0483008" resp="#resp1" type="mod">因缘【大】，彼因缘【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0483008"><lem wit="#wit.orig">因缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彼因缘</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">波逸提</rdg></app> <app from="#beg0483009" to="#end0483009"><lem wit="#wit.orig">比丘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0483010" to="#end0483010"><lem wit="#wit.orig">知他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483011" to="#end0483011"><lem wit="#wit.orig">因缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">馀因缘</rdg></app> <app from="#beg0483012" to="#end0483012"><lem wit="#wit.orig">坐床、若卧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483013" to="#end0483013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483014" to="#end0483014"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">语</rdg></app> <app from="#beg0483015" to="#end0483015"><lem wit="#wit.orig">馀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">馀善</rdg></app> <app from="#beg0483016" to="#end0483016"><lem wit="#wit.orig">共分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">令知</rdg></app> <app from="#beg0483017" to="#end0483017"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483018" to="#end0483018"><lem wit="#wit.orig">出家男、出家女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">外道女</rdg></app> <app from="#beg0483019" to="#end0483019"><lem wit="#wit.orig">器仗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">著器杖</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">著器仗</rdg></app> <app from="#beg0483020" to="#end0483020"><lem wit="#wit.orig">幡幢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">幢幡</rdg></app> <app from="#beg0483021" to="#end0483021"><lem wit="#wit.orig">嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">嗔恚发不喜心</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0483021"><lem wit="#wit.orig">嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">嗔恚发不喜心</rdg></app> <app from="#beg0483022" to="#end0483022"><lem wit="#wit.orig">手向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">掌向他</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0483003"><lem wit="#wit.orig">露</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">路</rdg></app> <app from="#beg0483023" to="#end0483023"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">火向</rdg></app> <app from="#beg0483024" to="#end0483024"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我如是</rdg></app> <app from="#beg0483025" to="#end0483025"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0483026" to="#end0483026"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">邪见</rdg></app> <app from="#beg0483027" to="#end0483027"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483c1101" to="#end0483c1101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6"><space quantity="0"/><note type="cf1">K23n0899_p0672b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0483025"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者诸比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0483028" to="#end0483028"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若似</rdg></app> <app from="#beg0483029" to="#end0483029"><lem wit="#wit.orig">人捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">提</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">捉</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0483028"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若似</rdg></app> <app from="#beg0483030" to="#end0483030"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以如是</rdg></app> <app from="#beg0483031" to="#end0483031"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有主</rdg></app> <app from="#beg0483032" to="#end0483032"><lem wit="#wit.orig">木兰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">笺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">蒨</rdg></app> <app from="#beg0483033" to="#end0483033"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">衣者</rdg></app> <app from="#beg0484001" to="#end0484001"><lem wit="#wit.orig">擽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">历</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">枥</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">擽</rdg></app> <app from="#beg0484002" to="#end0484002"><lem wit="#wit.orig">自藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">藏他</rdg></app> <app from="#beg0484003" to="#end0484003"><lem wit="#wit.orig">物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">所需物</rdg></app> <app from="#beg0484004" to="#end0484004"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">自藏教</rdg></app> <app from="#beg0484005" to="#end0484005"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">夺</rdg></app> <app from="#beg0484006" to="#end0484006"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乃至</rdg></app> <app from="#beg0484007" to="#end0484007"><lem wit="#wit.orig">是受者，波夜<lb n="0484a20" ed="T"/>提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0484008" to="#end0484008"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">请後更索者波逸提</rdg></app> <app from="#beg0484009" to="#end0484009"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0484010" to="#end0484010"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">比</rdg></app> <app from="#beg0484011" to="#end0484011"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0484009"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">比丘尼</rdg></app> <app from="#beg0484012" to="#end0484012"><lem wit="#wit.orig">毘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">比丘</rdg></app> <app from="#beg0484013" to="#end0484013"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0484014" to="#end0484014"><lem wit="#wit.orig">闑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB02064">𨵚</g></rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0484014"><lem wit="#wit.orig">闑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB02064">𨵚</g></rdg></app> <app from="#beg0484015" to="#end0484015"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">人</rdg></app> <app from="#beg0484016" to="#end0484016"><lem wit="#wit.orig">诃令厌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">更令折伏</rdg></app> <app from="#beg0484017" to="#end0484017"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">人</rdg></app> <app from="#beg0484018" to="#end0484018"><lem wit="#wit.orig">梐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">陛</rdg></app> <app from="#beg0484019" to="#end0484019"><lem wit="#wit.orig">如<persName>佛</persName>衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">与<persName>佛</persName>衣等</rdg></app> <app from="#beg0484020" to="#end0484020"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5">搩</rdg></app> <app from="#beg0484021" to="#end0484021"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">洒</rdg></app> <app from="#beg0484022" to="#end0484022"><lem wit="#wit.orig">待</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">侍</rdg></app> <app from="#beg0484023" to="#end0484023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0484024" to="#end0484024"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">提八十</rdg></app> <app from="#beg0484025" to="#end0484025"><lem wit="#wit.orig">远</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">速</rdg></app> <app from="#beg0484026" to="#end0484026"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尼去</rdg></app> <app from="#beg0484027" to="#end0484027"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0484029" to="#end0484029"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">语便故</rdg></app> <app from="#beg0484028" to="#end0484028"><lem wit="#wit.orig">欲独<note n="0484029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">语＋（便故）【三】【宫】</note><note n="0484029" resp="#resp1" type="mod">语【大】，语便故【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0484029"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">语便故</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">求闲便故</rdg></app> <app from="#beg0484030" to="#end0484030"><lem wit="#wit.orig">咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">祝</rdg></app> <app from="#beg0485a0301" to="#end0485a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">往</lem><rdg wit="#wit.orig">往</rdg></app> <app from="#beg0485001" to="#end0485001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485002" to="#end0485002"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">病苦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">病若</rdg></app> <app from="#beg0485003" to="#end0485003"><lem wit="#wit.orig">辄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">便</rdg></app> <app from="#beg0485004" to="#end0485004"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg0485005" to="#end0485005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百<lb n="0485a19" ed="T"/>一十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485006" to="#end0485006"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">众</rdg></app> <app from="#beg0485007" to="#end0485007"><lem wit="#wit.orig">童</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">畜</rdg></app> <app from="#beg0485008" to="#end0485008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四十即不共中第四十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485009" to="#end0485009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百二十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0485007"><lem wit="#wit.orig">童</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">畜</rdg></app> <app from="#beg0485010" to="#end0485010"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一</rdg></app> <app from="#beg0485011" to="#end0485011"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485012" to="#end0485012"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">五者</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">六</rdg></app> <app from="#beg0485013" to="#end0485013"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB02010">搩</g></rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0485013"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB02010">搩</g></rdg></app> <app from="#beg0485014" to="#end0485014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485015" to="#end0485015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百三十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485016" to="#end0485016"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">著</rdg></app> <app from="#beg0485017" to="#end0485017"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485018" to="#end0485018"><lem wit="#wit.orig">不以房舍嘱他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不嘱他房舍</rdg></app> <app from="#beg0485019" to="#end0485019"><lem wit="#wit.orig">咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">祝</rdg></app> <app from="#beg0485020" to="#end0485020"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百四十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485021" to="#end0485021"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">疑罪</rdg></app> <app from="#beg0485022" to="#end0485022"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百五十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485023" to="#end0485023"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">戒</rdg></app> <app from="#beg0485024" to="#end0485024"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">往僧中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0485023"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">戒</rdg></app> <app from="#beg0485025" to="#end0485025"><lem wit="#wit.orig">嗌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">噫</rdg></app> <app from="#beg0485027" to="#end0485027"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">必</rdg></app> <app from="#beg0485028" to="#end0485028"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">政</rdg></app> <app from="#beg0485029" to="#end0485029"><lem wit="#wit.orig">昙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">昙事</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0484021"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">洒</rdg></app> <app from="#beg0486001" to="#end0486001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百六十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486002" to="#end0486002"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">伎</rdg></app> <app from="#beg0486003" to="#end0486003"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">胡麻屑胡</rdg></app> <app from="#beg0486004" to="#end0486004"><lem wit="#wit.orig">屑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486005" to="#end0486005"><lem wit="#wit.orig">他以涂香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人以香涂身复以香揩身胡麻屑</rdg></app> <app from="#beg0486006" to="#end0486006"><lem wit="#wit.orig">远门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">门远</rdg></app> <app from="#beg0486007" to="#end0486007"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><note place="inline">一百七十</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><note place="inline">一 七十</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486008" to="#end0486008"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">头发</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0486008"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">头发</rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0484021"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">洒</rdg></app> <app from="#beg0486009" to="#end0486009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一百七十八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0479027"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">第二第三亦如是问</note></rdg></app> <app from="#beg0486010" to="#end0486010"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">经中</rdg></app> <app from="#beg0486011" to="#end0486011"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">苏</rdg></app> <app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0486011"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">苏</rdg></app> <app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0479027"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">第二第三亦如是问</note></rdg></app> <app from="#beg0486012" to="#end0486012"><lem wit="#wit.orig">钉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">釿</rdg></app> <app from="#beg0486013" to="#end0486013"><lem wit="#wit.orig">不如象鼻著泥洹僧，应当学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不如多罗葉著泥洹僧应当学</rdg></app> <app from="#beg0486015" to="#end0486015"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486014" to="#end0486014"><lem wit="#wit.orig">不如多罗葉著泥洹僧，应<note n="0486015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔当〕－【圣】</note><note n="0486015" resp="#resp1" type="mod">当【大】，〔－〕【圣】</note><app n="0486015"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不如象鼻著泥洹僧应当学</rdg></app> <app from="#beg0486016" to="#end0486016"><lem wit="#wit.orig">幷褶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">幷摄</rdg></app> <app from="#beg0486017" to="#end0486017"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">被</rdg></app> <app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0486017"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">被</rdg></app> <app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0486017"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">被</rdg></app> <app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0486017"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">被</rdg></app> <app from="#beg0486018" to="#end0486018"><lem wit="#wit.orig">白衣舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">家内</rdg></app> <app from="#beg0486019" to="#end0486019"><lem wit="#wit.orig">白衣舍坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">坐家内</rdg></app> <app from="#beg0486020" to="#end0486020"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">舍内</rdg></app> <app from="#beg0486021" to="#end0486021"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486022" to="#end0486022"><lem wit="#wit.orig">幞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB13571">幞</g></rdg></app> <app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0486022"><lem wit="#wit.orig">幞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB13571">幞</g></rdg></app> <app from="#beg0486023" to="#end0486023"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">叉</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杈</rdg></app> <app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0486023"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">叉</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杈</rdg></app> <app from="#beg0486024" to="#end0486024"><lem wit="#wit.orig">偏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">肩</rdg></app> <app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0486024"><lem wit="#wit.orig">偏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">肩</rdg></app> <app from="#beg0486025" to="#end0486025"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">跳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挑</rdg></app> <app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0486025"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">跳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挑</rdg></app> <app from="#beg0487001" to="#end0487001"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">坐应</rdg></app> <app from="#beg0487002" to="#end0487002"><lem wit="#wit.orig">脚入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00170">髀</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">陛</rdg></app> <app from="#beg0487003" to="#end0487003"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">舍坐</rdg></app> <app from="#beg0487004" to="#end0487004"><lem wit="#wit.orig">饭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487005" to="#end0487005"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487006" to="#end0487006"><lem wit="#wit.orig">抟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">团</rdg></app> <app from="#beg0487007" to="#end0487007"><lem wit="#wit.orig">抟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">团</rdg></app> <app from="#beg0487008" to="#end0487008"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不预</rdg></app> <app from="#beg0487009" to="#end0487009"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">舍</rdg></app> <app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0487005"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0487005"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487010" to="#end0487010"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">未</rdg></app> <app cb:word-count="24" from="#beg0487011" to="#end0487011"><lem wit="#wit.orig"><p>“不腻手受食器，应当学。</p> <lb n="0487b03" ed="T"/><p>“不振手食，应当学。</p> <lb n="0487b04" ed="T"/><p>“不指扪钵食，应当学。</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不指抆钵食应当学不振手食应当学不弃著手饭应当学不腻手捉饮器应当学</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">不指抆钵食应当学不振手食应当学不弃饭食应当学不腻手受饮器应当学</rdg></app> <app from="#beg0487012" to="#end0487012"><lem wit="#wit.orig">得为身索若饭若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">自为索饭</rdg></app> <app from="#beg0487013" to="#end0487013"><lem wit="#wit.orig">得以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487014" to="#end0487014"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">著</rdg></app> <app from="#beg0487015" to="#end0487015"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">啖食</rdg></app> <app cb:word-count="18" from="#beg0487016" to="#end0487016"><lem wit="#wit.orig">不应洗食钵水弃白衣舍内，除语檀越，应当<lb n="0487b11" ed="T"/>学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洗钵水不问主人不应弃家内应当学</rdg></app> <app from="#beg0487017" to="#end0487017"><lem wit="#wit.orig">骑乘人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人无病乘乘</rdg></app> <app from="#beg0487018" to="#end0487018"><lem wit="#wit.orig">除病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487020" to="#end0487020"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">前行</rdg></app> <app from="#beg0487021" to="#end0487021"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487022" to="#end0487022"><lem wit="#wit.orig">不应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0487019" to="#end0487019"><lem wit="#wit.orig">人在<note n="0487020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">前＋（行）【三】</note><note n="0487020" resp="#resp1" type="mod">前【大】，前行【宋】【元】【明】</note><app n="0487020"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">前行</rdg></app>、比丘尼<note n="0487021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔在〕－【三】</note><note n="0487021" resp="#resp1" type="mod">在【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="0487021"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>後，<note n="0487022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔不应〕－【三】</note><note n="0487022" resp="#resp1" type="mod">不应【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="0487022"><lem wit="#wit.orig">不应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">人无病在前行不随後</rdg></app> <app from="#beg0487023" to="#end0487023"><lem wit="#wit.orig">除病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487024" to="#end0487024"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不病在</rdg></app> <app from="#beg0487025" to="#end0487025"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">中行</rdg></app> <app from="#beg0487026" to="#end0487026"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">外行</rdg></app> <app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0487023"><lem wit="#wit.orig">除病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487027" to="#end0487027"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">无病坐</rdg></app> <app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0487023"><lem wit="#wit.orig">除<lb n="0487b19" ed="T"/>病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0487023"><lem wit="#wit.orig">除病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487028" to="#end0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg0487029" to="#end0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg0487030" to="#end0487030"><lem wit="#wit.orig">幞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">裡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB13571">幞</g></rdg></app> <app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg0487031" to="#end0487031"><lem wit="#wit.orig">肘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不为肘</rdg></app> <app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0486023"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">叉</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杈</rdg></app> <app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg0487032" to="#end0487032"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不为以</rdg></app> <app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_46" to="#end_46" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg_47" to="#end_47" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg_48" to="#end_48" corresp="#0487028"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不应</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg0487033" to="#end0487033"><lem wit="#wit.orig">仗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杖</rdg></app> <app from="#beg_49" to="#end_49" corresp="#0487029"><lem wit="#wit.orig">不应为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg0487034" to="#end0487034"><lem wit="#wit.orig">涕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洟</rdg></app> <app from="#beg0487035" to="#end0487035"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">急</rdg></app> <app from="#beg_4a" to="#end_4a" corresp="#0479027"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">第二第三亦如是问</note></rdg></app> <app from="#beg0487036" to="#end0487036"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罪相</rdg></app> <app from="#beg_4b" to="#end_4b" corresp="#0487036"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罪相</rdg></app> <app from="#beg_4c" to="#end_4c" corresp="#0479027"><lem wit="#wit.orig">第二、第三亦如是问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">第二第三亦如是问</note></rdg></app> <app from="#beg0488001" to="#end0488001"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒经</rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg0488002" to="#end0488002"><lem wit="#wit.orig">半月半月戒经中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0488003" to="#end0488003"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">学</rdg></app> <app from="#beg0488004" to="#end0488004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">钩</rdg></app> <app from="#beg_4d" to="#end_4d" corresp="#0488003"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">学</rdg></app> <app from="#beg0488005" to="#end0488005"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">出</rdg></app> <app from="#beg0488a2401" to="#end0488a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">落</lem><rdg wit="#wit.orig">然</rdg></app> <app from="#beg0488006" to="#end0488006"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">智</rdg></app> <app from="#beg0488007" to="#end0488007"><lem wit="#wit.orig">未曾有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">比丘</rdg></app> <app from="#beg0488008" to="#end0488008"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恶</rdg></app> <app from="#beg0488009" to="#end0488009"><lem wit="#wit.orig">世间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">一切</rdg></app> <app from="#beg0488010" to="#end0488010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">忍</rdg></app> <app from="#beg0488b2001" to="#end0488b2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">竟<note type="cf1">K23n0899_p0679a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">意</rdg></app> <app from="#beg0488012" to="#end0488012"><lem wit="#wit.orig">波罗提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0488013" to="#end0488013"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0488011" to="#end0488011"><lem wit="#wit.orig"><title>十诵比丘尼<note n="0488012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔波罗提木叉〕－【三】【宫】</note><note n="0488012" resp="#resp1" type="mod">波罗提木叉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0488012"><lem wit="#wit.orig">波罗提木叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>戒本</title><note n="0488013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔一卷〕－【明】</note><note n="0488013" resp="#resp1" type="mod">一卷【大】，〔－〕【明】</note><app n="0488013"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">十诵尼戒本</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">十诵律比丘尼波罗提木叉戒本一卷</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0479004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479004">十诵【大】，十诵律【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479005">波罗提木叉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479006">一卷【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479007">（宋长…出）十一字【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479008">释【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479009">显【大】，颖【元】【明】【宫】</note> <note n="0479010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479010">说法章【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479011">冬【大】，久【圣】</note> <note n="0479012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479012">月【大】，月已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479013">第二…章【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479014">诸【大】，诣【圣】</note> <note n="0479015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479015">第三…章【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479016">先【大】，欲【圣】</note> <note n="0479017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479017">答【大】，应答【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479018">波罗提木叉【大】，戒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479019">不【大】，为不【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479020">第四…章【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479021">掌【大】，事【圣】</note> <note n="0479022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479022">诫【大】，戒【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479023">猴【大】，获【圣】</note> <note n="0479024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479024">第五…章【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479025">第六…章【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479026">罪【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479027">第二第三亦如是问【大】＊，<note place="inline">第二第三亦如是问</note>【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0479028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479028">是中淸净不【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0479029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479029">犯【大】＊，得【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0479030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479030">若【大】，或在【宫】</note> <note n="0479031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479031">取【大】，偷取【宫】</note> <note n="0479032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479032">（名盗…与）六字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0479033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479033">物取【大】，取物【宋】【元】【明】，以偷取物【宫】</note> <note n="0479034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479034">（若王…若言）十七字【大】，王臣或捉繫缚或杀或摈或偷金罪或作是言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479035">汝贼汝痴【大】，汝痴汝贼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479036">（如是相…尼犯）十二字【大】，如是不与取者【宫】</note> <note n="0479037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479037">物取【大】，取物者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479038">似人【大】，人类【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479039">手【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0479040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479040">若【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0479041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479041">教【大】，杀【宫】</note> <note n="0479042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479042">死【大】，寧死【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479043">乐【大】，所乐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479044">是人因是事死【大】，死者是【宫】</note> <note n="0479045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479045">死【大】，死者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479046">是比丘尼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479047">贪利养【大】，欲出罪【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479048">已【大】，以【圣】</note> <note n="0479049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479049">膝腕【大】，腕膝【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479050">已上【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479051">有漏【大】，前有漏【圣】</note> <note n="0480001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480001">重【大】，粗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480002">去【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480003">罪【大】，不净行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480004">比丘【大】下同，比丘尼【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0480005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480005">往【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】，位【圣】</note> <note n="0480006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480006">波罗夷【大】＊，波罗夷罪【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0480007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480007">问【大】，说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480008">法若【大】，嫁法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480009">若【大】＊，或【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0480010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480010">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480011">事无根【大】，无根事【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480012">嗔【大】＊，恶嗔【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0480013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480013">若【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0480014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480014">欲破彼比丘尼【大】，无波罗夷比丘尼故破彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480015">无【大】，有【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480016">水【大】，河【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480017">尼【大】，尼诣王若官人若婆罗门若居士所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480018">应【大】，堕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480019">主【大】，刹利众【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480020">便【大】，便度【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480021">和合【大】，一心和合【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480022">勤【大】，莫勤【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480023">僧【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480024">者【大】＊，者诸比丘尼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0480025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480025">多【大】，众多【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480026">皆【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0480027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480027">随嗔随怖随【大】＊，行嗔行怖行【宫】＊</note> <note n="0480028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480028">嗔怖痴【大】，随嗔随怖随痴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480029">住【大】，作【圣】</note> <note n="0480030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480030">者【大】＊，者是法至三犯【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0481001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481001">有【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481002">当【大】，汝当【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481003">罪中出【大】，出罪【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481004">彼【大】，彼诸【圣】</note> <note n="0481005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481005">事不捨者【大】＊，事不捨者诸比丘尼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0481006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481006">汝【大】，汝等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481007">如是谏【大】，谏是比丘尼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481008">夜【大】，衣【圣】</note> <note n="0481009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481009">停【大】下同，亭【圣】下同</note> <note n="0481010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481010">得衣者【大】，除馀时【宫】</note> <note n="0481011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481011">除因缘【大】，除馀时【宋】【元】【明】，〔－〕【宫】</note> <note n="0481012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481012">名因缘【大】，为时【宋】【元】【宫】，馀时【明】</note> <note n="0481013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481013">某【大】，某王王臣若婆罗门居士【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481014">我【大】，我以【圣】</note> <note n="0482001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482001">言【大】，言善哉执事【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482002">是【大】＊，是如是【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0482003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482003">是【大】，如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482004">尔【大】，示【圣】</note> <note n="0482005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482005">贩【大】，买【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482006">众【大】，此众【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482007">乞【大】，毛【圣】</note> <note n="0482008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482008">极好织廣织【大】，廣织极好织【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482009">提【大】，提是比丘尼应诸比丘尼前捨是衣【圣】</note> <note n="0482010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482010">酥【大】，苏【宋】【圣】</note> <note n="0482011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482011">尼【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0482012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482012">各【大】，各各【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482013">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482014">银【大】，银者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482015">乞【大】＊，乃至直【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0482016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482016">直衣【大】，应乞若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482017">尼【大】＊，者尼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0482018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482018">直衣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482019">比丘尼【大】，他者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482020">戒【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0482021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482021">波逸提【大】∞除僧羯磨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482022">除僧羯磨【大】∞波逸提【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482023">一十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0483001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483001">所差【大】，差会【宫】</note> <note n="0483002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483002">默然【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0483003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483003">露【大】＊，路【圣】＊</note> <note n="0483004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483004">粗【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483005">被褥【大】，粗绳床褥被【宋】【元】【明】【宫】，被蓐【圣】</note> <note n="0483006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483006">波逸提【大】＊∞除因缘【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0483007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483007"><!--CBETA todo type: ＊-->除因缘【大】＊∞波逸提【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0483008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483008">因缘【大】，彼因缘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483009">比丘尼【大】，知比丘尼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483010">知他【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483011">因缘【大】，馀因缘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483012">坐床若卧【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0483013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483013">二十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0483014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483014">与【大】，语【宫】</note> <note n="0483015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483015">馀【大】，馀善【宋】【元】【明】</note> <note n="0483016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483016">共分【大】，令知【宫】</note> <note n="0483017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483017">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483018">出家男出家女【大】，外道女【宫】</note> <note n="0483019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483019">器仗【大】，著器杖【宋】【元】【明】【宫】，著器仗【圣】</note> <note n="0483020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483020">幡幢【大】，幢幡【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0483021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483021">嗔【大】＊，嗔恚发不喜心【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0483022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483022">手向【大】，掌向他【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483023">火【大】，火向【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483024">我【大】，我如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483025">者【大】＊，者诸比丘尼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0483026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483026">邪【大】，邪见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483027">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483028">似【大】＊，若似【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0483029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483029">人捉【大】，提【圣】，捉【宫】</note> <note n="0483030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483030">如是【大】，以如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483031">主【大】，有主【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0483032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483032">木兰【大】，笺【宋】【宫】，蒨【元】【明】</note> <note n="0483033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483033">衣【大】，衣者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484001">擽【大】，历【宋】【宫】，枥【明】，擽【圣】</note> <note n="0484002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484002">自藏【大】，藏他【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484003">物【大】，所需物【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484004">使【大】，自藏教【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484005">脱【大】，夺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484006">至【大】，乃至【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484007">是受者波逸提【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484008">请【大】，请後更索者波逸提【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484009">比丘【大】＊，比丘尼【明】【宫】＊</note> <note n="0484010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484010">毘【大】，比【圣】</note> <note n="0484011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484011">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484012">毘尼【大】，比丘【圣】</note> <note n="0484013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484013">者【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0484014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484014">闑【大】＊，<g ref="#CB02064">𨵚</g>【圣】＊</note> <note n="0484015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484015">入【大】，人【圣】</note> <note n="0484016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484016">诃令厌【大】，更令折伏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484017">入【大】，人【明】</note> <note n="0484018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484018">梐【大】，陛【圣】</note> <note n="0484019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484019">如<persName>佛</persName>衣【大】，与<persName>佛</persName>衣等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484020">磔【大】下同，搩【宋】【元】【宫】【圣】下同</note> <note n="0484021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484021">洗【大】＊，洒【宫】＊</note> <note n="0484022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484022">待【大】，侍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484023">八十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0484024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484024">提【大】，提八十【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484025">远【大】，速【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484026">尼【大】，尼去【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484027">九十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0484028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484028">欲独语【大】，求闲便故【宫】</note> <note n="0484029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484029">语【大】，语便故【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0484030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484030">咒【大】，祝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0485001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485001">一百【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485002">病【大】，病苦【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->病若【明】</note> <note n="0485003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485003">辄【大】，便【宫】</note> <note n="0485004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485004">和尙【大】下同，和尙【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0485005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485005">一百一十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485006">受【大】，众【圣】</note> <note n="0485007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485007">童【大】＊，畜【圣】＊</note> <note n="0485008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485008">四十即不共中第四十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485009">一百二十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485010">二【大】，一【宫】</note> <note n="0485011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485011">乞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485012">五【大】，五者【宋】【元】，六【宫】</note> <note n="0485013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485013">磔【大】＊，<g ref="#CB02010">搩</g>【圣】＊</note> <note n="0485014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485014">五十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485015">一百三十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485016">看【大】，著【明】</note> <note n="0485017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485017">六十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485018">不以房舍嘱他【大】，不嘱他房舍【宫】</note> <note n="0485019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485019">咒【大】，祝【圣】</note> <note n="0485020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485020">一百四十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485021">疑【大】，疑罪【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0485022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485022">一百五十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0485023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485023">诫【大】＊，戒【宋】【宫】【圣】＊</note> <note n="0485024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485024">往【大】，往僧中【宋】【元】【明】【宫】，〔－〕【圣】</note> <note n="0485025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485025">嗌【大】，噫【宋】【元】【明】</note> <note n="0485026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485026"><!--CBETA todo type: a-->（言某…汝）十七字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0485027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485027">以【大】，必【宋】【元】【明】</note> <note n="0485028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485028">汝【大】，政【宋】【元】【明】</note> <note n="0485029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485029">昙【大】，昙事【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486001">一百六十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0486002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486002">伎【大】，伎【圣】</note> <note n="0486003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486003">胡【大】，胡麻屑胡【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486004">屑【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486005">他以涂香【大】，人以香涂身复以香揩身胡麻屑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486006">远门【大】，门远【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486007">一百七十【CB】，一<space quantity="1" unit="chars"/>七十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0486008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486008">头【大】＊，头发【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0486009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486009">一百七十八【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0486010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486010">中【大】，经中【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486011">酥【大】＊，苏【圣】＊</note> <note n="0486012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486012">钉【大】，釿【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0486013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486013">不如象鼻著泥洹僧应当学【大】∞不如多罗葉著泥洹僧应当学【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486014">不如多罗葉著泥洹僧应当学【大】∞不如象鼻著泥洹僧应当学【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486015">当【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0486016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486016">幷褶【大】，幷摄【圣】</note> <note n="0486017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486017">披【大】＊，被【圣】＊</note> <note n="0486018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486018">白衣舍【大】下同，家内【宫】下同</note> <note n="0486019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486019">白衣舍坐【大】下同，坐家内【宫】下同</note> <note n="0486020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486020">舍【大】，舍内【圣】</note> <note n="0486021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486021">行【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0486022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486022">幞【大】＊，幞【宋】【元】【明】【宫】＊，<g ref="#CB13571">幞</g>【圣】＊</note> <note n="0486023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486023">叉【大】＊，叉【宋】【元】【明】【宫】＊，杈【圣】＊</note> <note n="0486024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486024">偏【大】＊，肩【圣】＊</note> <note n="0486025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486025">掉【大】＊，跳【宋】【宫】＊，挑【圣】＊</note> <note n="0487001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487001"><!--CBETA todo type: ＊-->应【大】＊，坐应【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0487002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487002">脚入【大】，<g ref="#CB00170">髀</g>【宋】【元】【明】【宫】，陛【圣】</note> <note n="0487003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487003">舍【大】，舍坐【圣】</note> <note n="0487004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487004">饭【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487005">食【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0487006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487006">抟【大】，团【圣】</note> <note n="0487007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487007">抟【大】，团【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0487008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487008">不【大】，不预【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487009">含【大】，舍【明】</note> <note n="0487010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487010">味【大】，未【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487011">（不腻…学）二十四字【大】，不指抆钵食应当学不振手食应当学不弃著手饭应当学不腻手捉饮器应当学【宋】【元】【明】【宫】【圣】，但著手饭三字圣本作饭食，捉圣本作受</note> <note n="0487012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487012">得为身索若饭若【大】，自为索饭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487013">得以【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0487014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487014">看【大】，著【圣】</note> <note n="0487015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487015">食【大】，啖食【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487016">（不应…学）十八字【大】，洗钵水不问主人不应弃家内应当学【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487017">骑乘人【大】，人无病乘乘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487018">除病【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487019">（人在…不应）十字【大】，人无病在前行不随後【宫】</note> <note n="0487020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487020">前【大】，前行【宋】【元】【明】</note> <note n="0487021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487021">在【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0487022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487022">不应【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0487023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487023">除病【大】＊，〔－〕【宫】＊</note> <note n="0487024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487024">在【大】，不病在【宫】</note> <note n="0487025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487025">中【大】，中行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487026">外【大】，外行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487027">坐【大】，无病坐【宫】</note> <note n="0487028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487028">人【大】＊，不应【宋】＊【元】＊【明】＊，不为【宫】＊</note> <note n="0487029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487029">不应为【大】＊，人【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0487030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487030">幞【大】，裡【宋】【元】【明】【宫】，<g ref="#CB13571">幞</g>【圣】</note> <note n="0487031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487031">肘【大】，不为肘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487032">以【大】，不为以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487033">仗【大】，杖【圣】</note> <note n="0487034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487034">涕【大】，洟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487035">大【大】，急【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487036">罪【大】＊，罪相【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0488001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488001">经【大】，戒经【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0488002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488002">（半月…经中）七字【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0488003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488003">觉【大】＊，学【圣】＊</note> <note n="0488004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488004"><!--CBETA todo type: ＊-->拘【大】＊，钩【圣】＊</note> <note n="0488005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488005">入【大】，出【宫】【圣】</note> <note n="0488006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488006">知【大】，智【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0488007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488007">未曾有【大】，比丘【圣】</note> <note n="0488008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488008">苦【大】，恶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0488009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488009">世间【大】，一切【圣】</note> <note n="0488010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488010">足【大】，忍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0488011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488011">十诵比丘尼波罗提木叉戒本一卷【大】，十诵尼戒本【圣】，<!--CBETA todo type: newmod-->十诵＋（律）【明】</note> <note n="0488012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488012">波罗提木叉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0488013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488013">一卷【大】，〔－〕【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0479004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479004">十诵＋（律）【三】【宫】</note> <note n="0479005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479005">〔波罗提木叉〕－【三】【宫】</note> <note n="0479006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479006">〔一卷〕－【圣】</note> <note n="0479007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479007">〔宋长…出〕十一字－【圣】</note> <note n="0479008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479008">〔释〕－【三】【宫】</note> <note n="0479009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479009">显＝颖【元】【明】【宫】</note> <note n="0479010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479010">〔说法章〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479011">冬＝久【圣】</note> <note n="0479012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479012">月＋（已）【三】【宫】</note> <note n="0479013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479013">〔第二…章〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479014">诸＝诣【圣】</note> <note n="0479015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479015">〔第三…章〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479016">先＝欲【圣】</note> <note n="0479017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479017">（应）＋答【三】【宫】</note> <note n="0479018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479018">波罗提木叉＝戒【三】【宫】</note> <note n="0479019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479019">（为）＋不【三】【宫】</note> <note n="0479020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479020">〔第四…章〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479021">掌＝事【圣】</note> <note n="0479022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479022">诫＝戒【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479023">猴＝获【圣】</note> <note n="0479024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479024">〔第五…章〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479025">〔第六…章〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479026">〔罪〕－【圣】</note> <note n="0479027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479027">第二乃至问八字宋元明宫圣五本俱作夹註＊</note> <note n="0479028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479028">〔是中淸净不〕－【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0479029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479029">犯＝得【三】【宫】＊</note> <note n="0479030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479030">若＝或在【宫】</note> <note n="0479031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479031">（偷）＋取【宫】</note> <note n="0479032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479032">〔名盗…与〕六字－【宫】</note> <note n="0479033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479033">物取＝取物【三】，以偷取物【宫】</note> <note n="0479034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479034">（（若王…若言））十七字＝（（王臣或捉繫缚或杀或摈或偷金罪或作是言））十八字【三】【宫】</note> <note n="0479035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479035">汝贼汝痴＝汝痴汝贼【三】【宫】</note> <note n="0479036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479036">（（如是相…尼犯））十二字＝（（如是不与取者））六字【宫】</note> <note n="0479037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479037">物取＝取物者【三】【宫】</note> <note n="0479038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479038">似人＝人类【三】【宫】</note> <note n="0479039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479039">〔手〕－【宫】</note> <note n="0479040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479040">〔若〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0479041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479041">教＝杀【宫】</note> <note n="0479042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479042">（寧）＋死【三】【宫】</note> <note n="0479043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479043">（所）＋乐【三】【宫】</note> <note n="0479044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479044">是人因是事死＝死者是【宫】</note> <note n="0479045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479045">死＋（者）【三】【宫】</note> <note n="0479046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479046">〔是比丘尼〕－【三】【宫】</note> <note n="0479047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479047">贪利养＝欲出罪【三】【宫】</note> <note n="0479048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479048">已＝以【圣】</note> <note n="0479049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479049">膝腕＝腕膝【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479050">〔已上〕－【圣】</note> <note n="0479051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479051">（前）＋有漏【圣】</note> <note n="0480001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480001">重＝粗【三】【宫】</note> <note n="0480002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480002">〔去〕－【圣】</note> <note n="0480003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480003">罪＝不净行【三】【宫】</note> <note n="0480004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480004">比丘＋（尼）【三】【宫】下同</note> <note n="0480005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480005">〔往〕－【三】【宫】，往＝位【圣】</note> <note n="0480006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480006">波罗夷＋（罪）【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0480007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480007">问＝说【三】【宫】</note> <note n="0480008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480008">法若＝嫁法【三】【宫】</note> <note n="0480009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480009">若＝或【三】【宫】＊</note> <note n="0480010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480010">〔若〕－【三】【宫】</note> <note n="0480011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480011">事无根＝无根事【三】【宫】</note> <note n="0480012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480012">（恶）＋嗔【三】【宫】＊</note> <note n="0480013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480013">〔若〕－【宫】</note> <note n="0480014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480014">欲破彼比丘尼＝无波罗夷比丘尼故破彼【三】【宫】</note> <note n="0480015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480015">无＝有【三】【宫】</note> <note n="0480016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480016">水＝河【三】【宫】</note> <note n="0480017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480017">尼＋（诣王若官人若婆罗门若居士所）【三】【宫】</note> <note n="0480018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480018">应＝堕【三】【宫】</note> <note n="0480019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480019">主＝刹利众【三】【宫】</note> <note n="0480020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480020">便＋（度）【三】【宫】</note> <note n="0480021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480021">（一心）＋和合【三】【宫】</note> <note n="0480022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480022">（莫）＋勤【三】【宫】</note> <note n="0480023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480023">〔僧〕－【圣】</note> <note n="0480024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480024">者＋（诸比丘尼）【三】【宫】＊</note> <note n="0480025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480025">（众）＋多【三】【宫】</note> <note n="0480026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480026">〔皆〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0480027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480027">随嗔随怖随＝行嗔行怖行【宫】＊</note> <note n="0480028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480028">嗔怖痴＝随嗔随怖随痴【三】【宫】</note> <note n="0480029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480029">住＝作【圣】</note> <note n="0480030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480030">者＋（是法至三犯）【三】【宫】＊</note> <note n="0481001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481001">有＝若【三】【宫】</note> <note n="0481002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481002">（汝）＋当【三】【宫】</note> <note n="0481003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481003">罪中出＝出罪【三】【宫】</note> <note n="0481004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481004">彼＋（诸）【圣】</note> <note n="0481005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481005">事不捨者＋（诸比丘尼）【三】【宫】＊</note> <note n="0481006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481006">汝＋（等）【三】【宫】</note> <note n="0481007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481007">如是谏＝谏是比丘尼【三】【宫】</note> <note n="0481008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481008">夜＝衣【圣】</note> <note n="0481009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481009">停＝亭【圣】下同</note> <note n="0481010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481010">得衣者＝除馀时【宫】</note> <note n="0481011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481011">除因缘＝除馀时【三】，〔除因缘〕－【宫】</note> <note n="0481012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481012">名因缘＝为时【宋】【元】【宫】，馀时【明】</note> <note n="0481013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481013">某＋（王王臣若婆罗门居士）【三】【宫】</note> <note n="0481014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481014">我＋（以）【圣】</note> <note n="0482001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482001">言＋（善哉执事）【三】【宫】</note> <note n="0482002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482002">是＋（如是）【三】【宫】＊</note> <note n="0482003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482003">（如）＋是【三】【宫】</note> <note n="0482004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482004">尔＝示【圣】</note> <note n="0482005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482005">贩＝买【三】【宫】</note> <note n="0482006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482006">（此）＋众【三】【宫】</note> <note n="0482007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482007">乞＝毛【圣】</note> <note n="0482008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482008">极好织廣织＝廣织极好织【三】【宫】</note> <note n="0482009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482009">提＋（是比丘尼应诸比丘尼前捨是衣）十三字【圣】</note> <note n="0482010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482010">酥＝苏【宋】【圣】</note> <note n="0482011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482011">〔尼〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0482012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482012">各＋（各）【三】【宫】</note> <note n="0482013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482013">〔是〕－【三】【宫】</note> <note n="0482014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482014">银＋（者）【三】【宫】</note> <note n="0482015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482015">乞＝乃至直【三】【宫】＊</note> <note n="0482016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482016">直衣＝应乞若【三】【宫】</note> <note n="0482017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482017">（者）＋尼【三】【宫】＊</note> <note n="0482018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482018">〔直衣〕－【三】【宫】</note> <note n="0482019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482019">比丘尼＝他者【三】【宫】</note> <note n="0482020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482020">〔戒〕－【圣】</note> <note n="0482021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482021">波逸提∞除僧羯磨【三】【宫】</note> <note n="0482022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482022">波逸提∞除僧羯磨【三】【宫】</note> <note n="0482023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482023">〔一十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0483001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483001">所差＝差会【宫】</note> <note n="0483002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483002">〔默然〕－【宫】</note> <note n="0483003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483003">露＝路【圣】＊</note> <note n="0483004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483004">〔粗〕－【三】【宫】</note> <note n="0483005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483005">被褥＝粗绳床褥被【三】【宫】，被蓐【圣】</note> <note n="0483006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483006">波逸提∞除因缘【三】【宫】＊</note> <note n="0483007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483007">波逸提∞除因缘【三】【宫】＊</note> <note n="0483008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483008">（彼）＋因缘【三】【宫】</note> <note n="0483009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483009">（知）＋比丘尼【三】【宫】</note> <note n="0483010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483010">〔知他〕－【三】【宫】</note> <note n="0483011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483011">（馀）＋因缘【三】【宫】</note> <note n="0483012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483012">〔坐床若卧〕－【宫】</note> <note n="0483013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483013">〔二十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0483014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483014">与＝语【宫】</note> <note n="0483015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483015">馀＋（善）【三】</note> <note n="0483016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483016">共分＝令知【宫】</note> <note n="0483017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483017">〔若〕－【三】【宫】</note> <note n="0483018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483018">出家男出家女＝外道女【宫】</note> <note n="0483019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483019">器仗＝著器杖【三】【宫】，著器仗【圣】</note> <note n="0483020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483020">幡幢＝幢幡【三】【宫】【圣】</note> <note n="0483021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483021">嗔＋（恚发不喜心）【三】【宫】＊</note> <note n="0483022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483022">手向＝掌向他【三】【宫】</note> <note n="0483023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483023">火＋（向）【三】【宫】</note> <note n="0483024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483024">我＋（如是）【三】【宫】</note> <note n="0483025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483025">者＋（诸比丘尼）【三】【宫】＊</note> <note n="0483026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483026">邪＋（见）【三】【宫】</note> <note n="0483027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483027">〔有〕－【三】【宫】</note> <note n="0483028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483028">（若）＋似【三】【宫】＊</note> <note n="0483029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483029">〔人〕－【宫】，人捉＝提【圣】</note> <note n="0483030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483030">（以）＋如是【三】【宫】</note> <note n="0483031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483031">（有）＋主【三】【宫】</note> <note n="0483032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483032">木兰＝笺【宋】【宫】，蒨【元】【明】</note> <note n="0483033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483033">衣＋（者）【三】【宫】</note> <note n="0484001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484001">擽＝历【宋】【宫】，枥【明】，擽【圣】</note> <note n="0484002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484002">自藏＝藏他【三】【宫】</note> <note n="0484003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484003">（所需）＋物【三】【宫】</note> <note n="0484004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484004">使＝自藏教【三】【宫】</note> <note n="0484005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484005">脱＝夺【三】【宫】</note> <note n="0484006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484006">（乃）＋至【三】【宫】</note> <note n="0484007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484007">〔是受者波逸提〕－【三】【宫】</note> <note n="0484008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484008">请＋（後更索者波逸提）【三】【宫】</note> <note n="0484009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484009">比丘＋（尼）【明】【宫】＊</note> <note n="0484010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484010">毘＝比【圣】</note> <note n="0484011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484011">〔是〕－【三】【宫】</note> <note n="0484012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484012">毘尼＝比丘【圣】</note> <note n="0484013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484013">〔者〕－【圣】</note> <note n="0484014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484014">闑＝<g ref="#CB02064">𨵚</g>【圣】＊</note> <note n="0484015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484015">入＝人【圣】</note> <note n="0484016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484016">诃令厌＝更令折伏【三】【宫】</note> <note n="0484017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484017">入＝人【明】</note> <note n="0484018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484018">梐＝陛【圣】</note> <note n="0484019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484019">如<persName>佛</persName>衣＝与<persName>佛</persName>衣等【三】【宫】</note> <note n="0484020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484020">磔＝搩【宋】【元】【宫】【圣】下同</note> <note n="0484021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484021">洗＝洒【宫】＊</note> <note n="0484022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484022">待＝侍【三】【宫】</note> <note n="0484023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484023">〔八十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0484024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484024">提＋（八十）【三】【宫】</note> <note n="0484025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484025">远＝速【三】【宫】</note> <note n="0484026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484026">尼＋（去）【三】【宫】</note> <note n="0484027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484027">〔九十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0484028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484028">欲独语＝求闲便故【宫】</note> <note n="0484029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484029">语＋（便故）【三】【宫】</note> <note n="0484030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484030">咒＝祝【三】【宫】</note> <note n="0485001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485001">〔一百〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485002">病＋（苦）【宋】【元】，（若）【明】</note> <note n="0485003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485003">辄＝便【宫】</note> <note n="0485004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485004">和尙＝和尙【三】【宫】下同</note> <note n="0485005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485005">〔一百一十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485006">受＝众【圣】</note> <note n="0485007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485007">童＝畜【圣】＊</note> <note n="0485008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485008">〔四十即不共中第四十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485009">〔一百二十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485010">二＝一【宫】</note> <note n="0485011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485011">〔乞〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485012">五＋（者）【宋】【元】，五＝六【宫】</note> <note n="0485013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485013">磔＝<g ref="#CB02010">搩</g>【圣】＊</note> <note n="0485014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485014">〔五十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485015">〔一百三十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485016">看＝著【明】</note> <note n="0485017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485017">〔六十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485018">不以房舍嘱他＝不嘱他房舍【宫】</note> <note n="0485019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485019">咒＝祝【圣】</note> <note n="0485020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485020">〔一百四十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485021">疑＋（罪）【三】【宫】</note> <note n="0485022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485022">〔一百五十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0485023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485023">诫＝戒【宋】【宫】【圣】＊</note> <note n="0485024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485024">往＋（僧中）【三】【宫】，〔往〕－【圣】</note> <note n="0485025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485025">嗌＝噫【三】</note> <note n="0485026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485026">〔言某…汝〕十七字－【宫】</note> <note n="0485027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485027">以＝必【三】</note> <note n="0485028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485028">汝＝政【三】</note> <note n="0485029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485029">昙＋（事）【三】【宫】</note> <note n="0486001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486001">〔一百六十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0486002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486002">伎＝伎【圣】</note> <note n="0486003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486003">（胡麻屑）＋胡【三】【宫】</note> <note n="0486004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486004">〔屑〕－【三】【宫】</note> <note n="0486005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486005">他以涂香＝人以香涂身复以香揩身胡麻屑【三】【宫】</note> <note n="0486006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486006">远门＝门远【三】【宫】</note> <note n="0486007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486007">〔一百七十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0486008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486008">头＋（发）【三】【宫】＊</note> <note n="0486009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486009">〔一百七十八〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0486010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486010">（经）＋中【三】【宫】</note> <note n="0486011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486011">酥＝苏【圣】＊</note> <note n="0486012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486012">钉＝釿【三】【宫】【圣】</note> <note n="0486013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486013">不如…学十一字∞不如…学十二字【三】【宫】</note> <note n="0486014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486014">不如…学十一字∞不如…学十二字【三】【宫】</note> <note n="0486015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486015">〔当〕－【圣】</note> <note n="0486016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486016">幷褶＝幷摄【圣】</note> <note n="0486017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486017">披＝被【圣】＊</note> <note n="0486018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486018">白衣舍＝家内【宫】下同</note> <note n="0486019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486019">白衣舍坐＝坐家内【宫】下同</note> <note n="0486020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486020">舍＋（内）【圣】</note> <note n="0486021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486021">〔行〕－【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0486022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486022">幞＝幞【三】【宫】＊，<g ref="#CB13571">幞</g>【圣】＊</note> <note n="0486023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486023">叉＝叉【三】【宫】＊，杈【圣】＊</note> <note n="0486024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486024">偏＝肩【圣】＊</note> <note n="0486025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486025">掉＝跳【宋】【宫】＊，挑【圣】＊</note> <note n="0487001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487001">（坐）＋应【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0487002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487002">脚入＝<g ref="#CB00170">髀</g>【三】【宫】，陛【圣】</note> <note n="0487003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487003">舍＋（坐）【圣】</note> <note n="0487004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487004">〔饭〕－【三】【宫】</note> <note n="0487005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487005">〔食〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0487006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487006">抟＝团【圣】</note> <note n="0487007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487007">抟＝团【三】【宫】【圣】</note> <note n="0487008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487008">不＋（预）【三】【宫】</note> <note n="0487009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487009">含＝舍【明】</note> <note n="0487010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487010">味＝未【三】【宫】</note> <note n="0487011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487011">（（不腻…学））二十四字＝（（不指抆钵食应当学不振手食应当学不弃著手饭应当学不腻手捉饮器应当学））三十二字【三】【宫】【圣】，但著手饭三字圣本作饭食，捉圣本作受</note> <note n="0487012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487012">得为身索若饭若＝自为索饭【三】【宫】</note> <note n="0487013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487013">〔得以〕－【宫】</note> <note n="0487014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487014">看＝著【圣】</note> <note n="0487015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487015">（啖）＋食【三】【宫】</note> <note n="0487016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487016">（（不应…学））十八字＝（（洗钵水不问主人不应弃家内应当学））十五字【三】【宫】</note> <note n="0487017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487017">骑乘人＝人无病乘乘【三】【宫】</note> <note n="0487018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487018">〔除病〕－【三】【宫】</note> <note n="0487019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487019">（（人在…不应））十字＝（（人无病在前行不随後））九字【宫】</note> <note n="0487020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487020">前＋（行）【三】</note> <note n="0487021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487021">〔在〕－【三】</note> <note n="0487022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487022">〔不应〕－【三】</note> <note n="0487023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487023">〔除病〕－【宫】＊</note> <note n="0487024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487024">（不病）＋在【宫】</note> <note n="0487025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487025">中＋（行）【三】【宫】</note> <note n="0487026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487026">外＋（行）【三】【宫】</note> <note n="0487027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487027">（无病）＋坐【宫】</note> <note n="0487028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487028">人＝不应【三】＊，不为【宫】＊</note> <note n="0487029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487029">不应为＝人【三】【宫】＊</note> <note n="0487030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487030">幞＝裡【三】【宫】，<g ref="#CB13571">幞</g>【圣】</note> <note n="0487031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487031">（不为）＋肘【三】【宫】</note> <note n="0487032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487032">（不为）＋以【三】【宫】</note> <note n="0487033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487033">仗＝杖【圣】</note> <note n="0487034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487034">涕＝洟【三】【宫】</note> <note n="0487035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487035">大＝急【三】【宫】</note> <note n="0487036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487036">罪＋（相）【三】【宫】＊</note> <note n="0488001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488001">（戒）＋经【三】【宫】</note> <note n="0488002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488002">〔半月…经中〕七字－【圣】</note> <note n="0488003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488003">觉＝学【圣】＊</note> <note n="0488004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488004">拘＝钩【圣】＊</note> <note n="0488005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488005">入＝出【宫】【圣】</note> <note n="0488006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488006">知＝智【三】【宫】【圣】</note> <note n="0488007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488007">未曾有＝比丘【圣】</note> <note n="0488008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488008">苦＝恶【三】【宫】</note> <note n="0488009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488009">世间＝一切【圣】</note> <note n="0488010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488010">足＝忍【三】【宫】</note> <note n="0488011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488011">十诵＋（律）【明】，（（十诵…一卷））十四字＝（（十诵尼戒本））五字【圣】</note> <note n="0488012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488012">〔波罗提木叉〕－【三】【宫】</note> <note n="0488013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488013">〔一卷〕－【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0479c1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0479c18.14" target="#nkr_note_add_0479c1801">掐【CB】【丽-CB】，掏【大】</note> <note n="0483c1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0483c11.04" target="#nkr_note_add_0483c1101">［－］【CB】【丽-CB】，法【大】</note> <note n="0485a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0485a0301">往【CB】，往【大】</note> <note n="0488a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0488a2401">落【CB】，然【大】</note> <note n="0488b2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0488b20.11" target="#nkr_note_add_0488b2001">竟【CB】【丽-CB】，意【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>